En especial, cuente con la División de Asuntos del Consejo de Seguridad por su incomparable acervo de experiencia y memoria institucional. | UN | توجه خاصة إلى شعبة شؤون مجلس الأمن من أجل الحصول على الخبرة والذاكرة المؤسسية التي لا نظير لها. |
Ahora bien, para añadir esa función sustantiva habría que reforzar la División de Asuntos del Consejo de Seguridad. | UN | وإضافة هذه المهام الموضوعية يتطلب تعزيز شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
La distribución de los puestos entre las distintas dependencias de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad sería la siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
La distribución de los puestos entre las distintas dependencias de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad sería la siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición explicativa del Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استفساري أدلى به مدير شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
Esos puestos se distribuirían entre las dependencias de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad de la manera siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
Esos puestos se distribuirían entre las dependencias de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad de la manera siguiente: | UN | وسيكون توزيع الوظائف فيما بين وحدات شعبة شؤون مجلس اﻷمن على النحو التالي: |
El Oficial Encargado de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad hizo una exposición explicativa. | UN | وأدلى الموظف المسؤول عن شعبة شؤون مجلس الأمن ببيان توضيحي. |
Moderador: Joseph Stephanides, Director de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad, Departamento de Asuntos Políticos | UN | مدير المناقشة: جوزيف ستيفانيدس، مدير شعبة شؤون مجلس الأمن، إدارة الشؤون السياسية |
Los participantes coincidieron en que la División de Asuntos del Consejo de Seguridad del Departamento de Asuntos Políticos ofrecía a los miembros entrantes una ayuda valiosísima para adaptarse a los métodos de trabajo del Consejo. | UN | سلم المشاركون بأن شعبة شؤون مجلس الأمن بإدارة الشؤون السياسية توفر مساعدة هائلة في التكيُّف مع أساليب عمل المجلس. |
:: Subprograma 3, relativo a los asuntos del Consejo de Seguridad, a cargo de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad | UN | :: البرنامج الفرعي 3، المعني بشؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
Se centra en la estructura, las actividades y los productos de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad, que está encargada de la ejecución del subprograma 3. | UN | ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن، وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3. |
La OSSI hace las siete recomendaciones siguientes a la División de Asuntos del Consejo de Seguridad y al Departamento de Asuntos Políticos: | UN | ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية سبع توصيات إلى شعبة شؤون مجلس الأمن وإدارة الشؤون السياسية: |
:: Subprograma 3, Asuntos del Consejo de Seguridad, ejecutado por la División de Asuntos del Consejo de Seguridad | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
Se centra en la estructura, las actividades y los productos de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad, que es la encargada de la ejecución del subprograma 3. | UN | ويركز هذا التقييم على هيكل شعبة شؤون مجلس الأمن وأنشطتها ونواتجها، وهذه الشعبة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج الفرعي 3. |
:: Subprograma 3, relativo a los asuntos del Consejo de Seguridad, a cargo de la División de Asuntos del Consejo de Seguridad | UN | :: البرنامج الفرعي 3، شؤون مجلس الأمن، وتنفذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
:: Subprograma 3, relativo a los asuntos del Consejo de Seguridad, ejecutado por la División de Asuntos del Consejo de Seguridad | UN | :: البرنامج الفرعي 3 المتعلق بشؤون مجلس الأمن، وتقوم بتنفيذه شعبة شؤون مجلس الأمن |
En la División de Asuntos del Consejo de Seguridad existen directrices para varios de los productos y procesos fundamentales, pero no para todos. | UN | وتوجد في شعبة شؤون مجلس الأمن مبادئ توجيهية تحكم بعض النواتج والعمليات الرئيسية ولكن ليس جميعها. |
En quinto lugar, se fortalecerá la División de Asuntos del Consejo de Seguridad para satisfacer el aumento de las demandas de apoyo al Consejo de Seguridad para hacer frente al rápido aumento de su carga de trabajo. | UN | خامسا، سيجري تعزيز شعبة شؤون مجلس الأمن لتلبية الطلبات المتزايدة دعما للمجلس، باعتبار حجم عمله المتزايد بسرعة. |
- Director de la División del Consejo de Seguridad y las Comisiones Políticas | UN | - مدير شعبة شؤون مجلس الأمن واللجان السياسية |
En 2007 y 2008 se asignó temporalmente a un funcionario al Departamento de Asuntos del Consejo de Seguridad, y otro funcionario llenó una vacante producida en la Dependencia de Descolonización. | UN | وخصص أحد الموظفين للعمل مؤقتا في شعبة شؤون مجلس الأمن في عام 2007 ومرة أخرى في عام 2008، وشغل موظف آخر وظيفة شاغرة في وحدة إنهاء الاستعمار. |