"شعوب جميع الأقاليم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los pueblos de todos los territorios
        
    • los pueblos de los territorios
        
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضــــل فـــــي سبيـــل الحريــــة والاستقلال وحقوق الإنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضــــل فـــــي سبيـــل الحريــــة والاستقلال وحقوق الإنسان
    Creemos que los pueblos de todos los territorios de ultramar tienen derecho a determinar su propio futuro, a decidir sobre el camino que desean tomar y a mantener libremente sus lazos constitucionales con el Reino Unido si eligen hacerlo. UN وإننا نؤمن بأن شعوب جميع الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار تتمتع بالحق في تحديد مستقبلها، وتقرير الدرب الذي ترغب في سلوكه والحفاظ بحرية على الصلة الدستورية مع المملكة المتحدة إذا كان ذلك خيارهم.
    Creemos que los pueblos de todos los territorios de ultramar tienen derecho a determinar su propio futuro, a decidir sobre el camino que desean tomar y a mantener libremente sus lazos constitucionales con el Reino Unido si eligen hacerlo. UN وإننا نؤمن بأن شعوب جميع الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار تتمتع بالحق في تحديد مستقبلها، وتقرير الدرب الذي ترغب في سلوكه والحفاظ بحرية على الصلة الدستورية مع المملكة المتحدة إذا كان ذلك خيارها.
    Creemos que los pueblos de todos los territorios de ultramar tienen derecho a determinar su propio futuro, a decidir sobre el camino que desean tomar y a mantener libremente sus lazos constitucionales con el Reino Unido si eligen hacerlo. UN وإننا نؤمن بأن شعوب جميع الأقاليم الواقعة فيما وراء البحار تتمتع بالحق في تحديد مستقبلها، وتقرير الدرب الذي ترغب في سلوكه، والحفاظ بحرية على الصلة الدستورية مع المملكة المتحدة إذا كان ذلك خيارهم.
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN 8 - أســبوع التضامــن مــع شعوب جميع الأقاليم المســتعمرة التي تناضــل في ســبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN 8 - أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos UN 8 - أســبوع التضامــن مــع شعوب جميع الأقاليم المســتعمرة التي تناضــل في ســبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales UN 8 - أســبوع التضامــن مــع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales UN 8 - أســبوع التضامــن مــع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    8. Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales UN 8 - أســبوع التضامــن مــع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    La información sobre la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos figura en el párrafo 123 y en el anexo II. UN 56 - ترد المعلومات المتعلقة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تناضل في سبيل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان في الفقرة 123 والمرفق الثاني.
    Con motivo de la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos, tengo el honor de dar la bienvenida al Comité Especial y a todos los que se han reunido en Majuro (Islas Marshall) para asistir al Seminario Regional del Pacífico del Comité Especial. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، فإنه لمن دواعي سروري الشديد أن أبعث بتهنئتي إلى اللجنة الخاصة وإلى جميع المجتمعين في ماجورو بجزر مارشال من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة الخاصة بشأن منطقة المحيط الهادئ.
    Con motivo de la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos, tengo el honor de dar la bienvenida al Comité Especial y a todos los que se han reunido en Majuro (Islas Marshall) para asistir al Seminario Regional del Pacífico del Comité Especial. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، فإنه لمن دواعي سروري الشديد أن أبعث بتهنئتي إلى اللجنة الخاصة وإلى جميع المجتمعين في ماجورو بجزر مارشال من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة الخاصة بشأن منطقة المحيط الهادئ.
    En la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos, envío un saludo a todos los participantes en el Seminario Regional del Caribe sobre Descolonización, que se celebra en La Habana. UN في أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، أبعث بتحياتي إلى جميع الذين تجمعوا في هافانا لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن إنهاء الاستعمار.
    Cada año, la comunidad internacional dedica la semana que empieza el 25 de mayo a la celebración de la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales que luchan por la libertad, la independencia y los derechos humanos. UN يحتفل المجتمع الدولي كل عام بالأسبوع الذي يبدأ في 25 أيار/مايو، باعتباره أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان.
    La información sobre la Semana de Solidaridad con los pueblos de todos los territorios coloniales figura en los párrafos 16, 18 y 20 del anexo del capítulo II y en los apéndices III y V, así como en el párrafo 118 del capítulo III. UN 55 - ترد المعلومات المتعلقة بأسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في الفصل الثاني، المرفق، الفقرات 16 و 18 و 20 والتذييلان الثالث والخامس، وفي الفصل الثالث، الفقرة 118.
    Hoy celebramos también la Semana de la Solidaridad con los pueblos de los territorios no autónomos. UN وإننا نحتفل اليوم أيضا بذكرى أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus