"شعوراً جيداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • siente bien
        
    • sentir bien
        
    • sintió bien
        
    • buena sensación
        
    • sentía bien
        
    • sentirse bien
        
    Sí, es difícil rescatar gente cuando uno no se siente bien consigo mismo. Open Subtitles نعم، من الصعب إنقاذ الناس و أنت لا تشعر شعوراً جيداً تجاه نفسك
    Pero no sé que se siente bien ya. Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كان سيعطي شعوراً جيداً بعد الآن
    El calor se siente bien, verdad? Open Subtitles الحرارة تبعثُ شعوراً جيداً للغاية، صحّ ؟
    Cuando eras CPS te hacía sentir bien ser parte de algo, ¿verdad? Open Subtitles عندما كنت في الشرطة كان شعوراً جيداً ان تكوني جزء من شيء ما، اليس كذلك؟
    Vamos, admítelo. Se sintió bien, ¿no es así? Open Subtitles هيا, إعترفي هذا يترك شعوراً جيداً اليس كذلك ؟
    Deja una buena sensación en la gente. Open Subtitles يمنح شعوراً جيداً ايضاً
    Trabajaba en un aeropuerto. Se sentía bien, ¿sabes? Open Subtitles لقد كنت أعمل في مطار , كان ذلك شعوراً جيداً , أتعلم ؟
    ¿Ves? siente bien hablar finalmente de las cosas, ¿verdad? Open Subtitles أرأيتِ ، شعوراً جيداً عندما تتحدثوا أخيراً عن الأشياء ، اليس كذلك؟
    De todas formas... se siente bien decirlo. Open Subtitles و لكنّ قوله, يعطي شعوراً جيداً على أية حال
    No se siente bien ser vigilado, ¿verdad? Open Subtitles ليس شعوراً جيداً للمرء أن يكون مراقباً, أليس كذلك؟
    Estoy aquí porque se siente bien y porque no quiero estar sola. Open Subtitles أنا هنا لأنها تمنحني شعوراً جيداً لأنني لأريد أن أبقى وحيدة
    Haces dinero porque se siente bien. Open Subtitles أنت تجني الأموال لأن ذلك يمنحك شعوراً جيداً
    No te voy a mentir, se siente bien. Open Subtitles لن أكذب عليك، لقد كان شعوراً جيداً
    Tu sabes que se siente bien Open Subtitles انت تعرف انك شعرت شعوراً جيداً
    Ya era hora de hacer algo que me hiciera sentir bien. Open Subtitles حان الوقت لأفعل شيئاً يمنحنى شعوراً جيداً
    Porque sé que te hizo sentir bien y guapo. Open Subtitles لأنني أعلم بأنها ستعطيك شعوراً جيداً
    - Este trabajo te vuelve dura, te hace levantar muchos muros, y, bueno, se sintió bien ser un poco menos dura hoy. Open Subtitles هذا... هذا العمل يجعلك قوي، يجعلك تضع الكثير من الجدران، و, لقد كان شعوراً جيداً أن أكون أقل قوة اليوم.
    Se sintió bien. Open Subtitles كان شعوراً جيداً.
    Es una buena sensación conseguir una victoria...no lo olvides. Open Subtitles الفوز يمنحك شعوراً جيداً... لا تنس هذا
    Tengo buena sensación sobre esto. Open Subtitles لدي شعوراً جيداً حول هذا
    Sí, se sentía bien ir por el pez gordo, ¿sabes? Open Subtitles أجل, تعرف, لقد كان شعوراً جيداً, تعرف ملاحقة السمكة الكبيرة مجدداً
    Pero pensé que iba a sentirse bien. Open Subtitles لكنني ظننت أنه من المفترض أن يكون شعوراً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus