"شغفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi pasión
        
    • mi pasion
        
    • mis pasiones
        
    • mía
        
    • mi trabajo
        
    • pasión por
        
    • pasión de
        
    • que me apasiona
        
    Este es mi pequeño entretenimiento en relación con mi pasión verdadera, que es la genética. TED هذا هو التحول الصغير الذي قمت به باتجاه شغفي الحقيقي وهو علم الوراثة.
    mi pasión y el motivo de mi investigación de los últimos años son los comportamientos colaborativos y el mecanismo de confianza inherentes a estos sistemas. TED شغفي والذي قضيت فيه سنواتي الأخيرة متفرغة للبحث، هي السلوكيات التعاونية و آليات الثقة المتأصلة في هذه النظم.
    mi pasión surgió a los siete años cuando mis padres me llevaron por primera vez a Marruecos, al borde del Sahara. TED و قد أُثير شغفي في سن السابعة عندما سافر بي والداي إلى المغرب لأول مرة على أطراف الصحراء الكبرى.
    mi pasión y conexión con los jardines comenzó en ese mismo momento. TED شغفي و علاقتي بالحديقة بدأت في نفس اللحظة.
    Sentí que mi pasión, corazón y alma, habían dejado mi cuerpo. TED شعرت أن شغفي روحي و عاطفتي قد غادرت جسدي
    ¿Me permiten compartir mi pasión con ustedes a través de mi actuación? TED اسمحوا لي أن أشاركم شغفي من خلال أدائي ؟
    Y espero poder tener la oportunidad de explorar mi pasión espacial al mismo tiempoque exploro mi pasión nuclear. TED ولذا فإنني أمل أن ربما سآخذ فرصة لنوع من استكشاف شغفي الصاروخي في نفس الوقت الذي أقوم فيه باستكشاف شغفي النووي.
    Sentí que había encontrado mi pasión y mi propósito en la vida. TED شعرتُ وكأنّني قد وجدتُ شغفي وهدفي في الحياة.
    Y encontré en mi baile, mi danza, mi fuerza, mi energía, mi pasión, mi aliento de vida. TED ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه
    Y así comenzó mi pasión de toda la vida por escribir ficción. TED ومن ثم بدأ شغفي الأبدي بكتابة الأدب القصصي.
    Si no hago lo que deseo, mi pasión por ti acabará matándome. Open Subtitles أليسون, إن لم أحصل عليكِ الآن, شغفي لكِ سيقتلني.
    ¡Solamente alguien con... limitada consciencia de su edad podría concebir que mi pasión total por esta mujer no sea nada más que física! Open Subtitles فقط شخص بعمرك بوعي محدود ربما يمكن ان يتصور أن شغفي الكامل بهذه المرأة ليس أكثر من جسدي
    Con la música, es mi pasión. Me enamoré de los clásicos. Open Subtitles الموسيقي , الموسيقي كانت شغفي منذ أن احببت الكلاسيكيات
    Pero mi pasión es la música. Es una pena que la banda se separara. Open Subtitles شغفي الوحيد هو الموسيقا لذا تضايقت عندما انفصلت الفرقة عن بعضها
    Este trabajo es... mi pasión, y no me imagino haciendo, o siendo, otra cosa. Open Subtitles تلك الوظيفة , انها شغفي لا يمكنني تخيل نفسي أعمل او أكون اي شيئ آخر غير ذلك
    En Baltimore, capital y condado. El queso es mi pasión. Open Subtitles في بالتيمور ، سواء المدينة و المقاطعة الجبن هو شغفي
    Y ahora que tengo el nido vacío... y mi esposo es incapaz de trabajar, esperaba retomar mi pasión. Open Subtitles وبما أنّني سيّدة متفرّغة بزوج عاجز عن العمل كنت أسعى لإشعال شغفي
    Tu eres mi consuelo, mi pasion. Open Subtitles أنت سكينتي أنت شغفي
    Oh, Babs, no deseo presionarte con mis pasiones pero debo decir esto. Open Subtitles بابز) أتمنى أني لم) أربكك مع شغفي لكن لا بد أن أقول هذا
    Ha sido una pasión mía de toda la vida y probablemente no lo sepa, pero esta zona ha sido famosa por el tenis durante mucho tiempo y pienso que el tenis ofrece una oportunidad para una educación excelsa del alma de un hombre. Open Subtitles لقد كانت شغفي طول حياتي وأنتِ بالغالب لا تعرفين أنّ هذه المنطقة مشهورة للغاية بلعبة التنس مذ وقت طويل
    Sí, mi trabajo de protección de los animales me mantiene muy ocupado, pero es mi pasión o como decimos en alemán... Open Subtitles أنا دائماً مشغول بالحفاظ على الثروة الحيوانية ولكنها شغفي في الحياة وكما نقول بالألمانية
    Encontrar ese camello 18 en los conflictos mundiales ha sido la pasión de mi vida. TED ان ايجاد مقاربة حل مثل ايجاد حل ال18 جملاً كان شغفي في الحياة
    Esta actitud es la que me apasiona. TED شخصيًا هذه العقلية تثير شغفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus