ÉI la rechaza, ella pide su cabeza en una bandeja de oro y besa sus labios fríos y yertos. | Open Subtitles | فيرفضها، لذا تطلب ..رأسه علىصينيةمنذهب. تقبل شفاهه الباردة الميتة |
Mejor mueve sus labios... o no tomará la taza. | Open Subtitles | من الأفضل أن تحرّكي شفاهه أو لن يأخذ الكأس |
Sí, por la distancia no pude entender lo que dijo pero pude ver sus labios. | Open Subtitles | نعم , لكن للأسف لبعد المسافة أنا غير قادر على فهم ما يقول لكنني حرصت على تصوير حركة شفاهه |
Shankar sólo mueve los labios, soy yo el que habla. | Open Subtitles | شنكر كان يحرك شفاهه, بينما أنا كنت أتكلم |
Manteca de maní. Así consiguieron que el caballo moviera los labios. | Open Subtitles | زبدة الفول السوداني، هكذا كيف يجعلون الحصان ليحرك شفاهه |
Parece que usaba su lengua para rechazar la lengua intrusa y movía el maxilar inferior lateralmente mientras estrechaba el labio inferior. | Open Subtitles | يبدو أنّه يقوم باستخدام لسانه لصدّ اللسان الدخيل ولكنّه أيضاً يقوم بتحريك فكّه السفلي بينما يقوم بتضيق شفاهه السفلية |
Pero sus labios pueden decir una frase: | Open Subtitles | :على شفاهه تبقي فقط جملة واحدة |
Todas las noches, en su living... papá se sacaba sus botas... y decía algo enigmático entre sus dientes... después de llevar un vaso de whisky a sus labios... precisamente cada 45 segundos. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Usted puede ver a su hermano detrás de mí y puede leer sus labios. | Open Subtitles | أنت يمكن أن ترى أخّاك خلفي... وأنت يمكن أن تقرأ شفاهه. |
Si la matas, él sellará sus labios para siempre. | Open Subtitles | إذا تقتلها، هو سيختم شفاهه إلى الأبد |
Cállate, trato de leer sus labios. | Open Subtitles | اوه أصمت أنني احاول ان أقرأ شفاهه |
Y aleja ese maldito vino de sus labios. | Open Subtitles | وأبق ذاك الخمر اللعين بعيداً عن شفاهه |
¿Son sus labios carnosos o sus ojos soñadores? | Open Subtitles | هل هي شفاهه الكاملة او عيونه الحالمة؟ |
Se le echará de menos... especialmente sus labios alrededor de mi polla. | Open Subtitles | سوف أفتقده... خاصة شفاهه الدافئة |
¿Sus labios normalmente son así de salados? | Open Subtitles | هل شفاهه مالحة بالعادة ؟ |
Se relamía los labios cada vez que veía a las chicas escolares pasar, esperando saltar sobre ellas como un lobo. | Open Subtitles | كان يلعق شفاهه في كل مرة تمر فتيات المدرسة بجانبه منتظرا أن ينقض عليهن مثل الذئب |
Me alegro de que tu las vías respiratorias y los labios volvieron a la normalidad . | Open Subtitles | أنا جدّ سعيد أنّه بخير ولون شفاهه عاد لطبيعته |
¿Qué, tiene los labios agrietados, o se los relamió... para ti en un acto sexy? | Open Subtitles | ماذا ؟ بسبب تشقق شفاهه أم لعقها تجاههك.. بطريقة جنسية ؟ |
(Risas) Por tanto, le encantó el concepto. Cuando el Tele-actor entró al escenario, ella caminó directo a él y le dio un gran beso justo en los labios. | TED | (ضحك) لقد أحبّ الفكرة، وعندما مشى Tele-Actor على خشبة المسرح، توجّهت مباشرة نحوة و قبّلته على شفاهه. |
Tiene una mano en los labios de su amigo. | Open Subtitles | لمست بيديها شفاهه |
Lo tengo en la mente, Jack, puedo ver su labio de Habsburgo. | Open Subtitles | يمكنني تذكّر شكله (جاك) وشكل شفاهه الغريبة.. |