"شقيقاتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tus hermanas
        
    • hermanas que
        
    • sus hermanas
        
    Tú y tus hermanas no parecéis salir mucho de la casa últimamente Open Subtitles تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً
    Si te sirve de ayuda, Paige Nunca pretendimos que tú o tus hermanas Os unierais a los demás hasta mucho después Open Subtitles إذا كان هذا يساعد ، لم نكن نرغب أن تنضمي أنت أو شقيقاتك إلى الآخرين حتى وقت لاحق
    Mejor ve a Meryton con tus hermanas a ver a los oficiales. Open Subtitles أذهبى الى ميرتون مع شقيقاتك وتعرفى على الضباط
    Creo que quizás tus hermanas tengan razón. Open Subtitles أعتقد أن شقيقاتك محقين بشأن هذا
    Criándose con tus hermanas, igual nos iba a salir neurótico. Open Subtitles الكبر مع شقيقاتك ، هو بالتأكيد كان سَيَكُونُ مصاب بمرض عصبي على أية حال
    Hay que salvar a tus hermanas antes de que se destruyan a sí mismas. Open Subtitles يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم
    Cuanto antes pares, antes podrás salvar a una de tus hermanas. Open Subtitles كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك
    Qué triste sería si tus hermanas no estuvieran para ayudarte con esto. Open Subtitles سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا
    Es lo único que tus hermanas trataban de decirte. Open Subtitles هذا كل ما كانت شقيقاتك تحاول أن تقوله له
    Creo que el luz negra quería mandarnos aquí sin poderes y sin tus hermanas. Open Subtitles أن يأخذنا إلى هنا بدون قوانا و بدون شقيقاتك
    Quiero que pidas a tus hermanas que te cuenten la primera vez que un hombre o un chico se ha inmiscuido en sus asuntos Open Subtitles أريد أن أسأل شقيقاتك عن أول مرة تورطوا بعلاقة مع رجل أو إحدى الفتيان
    Porque ella quiere que te cases y tengas hijos como tus hermanas. Open Subtitles لأنها تتمنى أن تتزوجى و تنجبى مثل شقيقاتك
    Cariño, nunca vas a olvidar a tus hermanas. Open Subtitles حبيبتي، إنك لن تنسي شقيقاتك على الإطلاق.
    tus hermanas se habrán... tomado un par de tragos, también. Open Subtitles ستقوم شقيقاتك بشرب القليل من الشراب أيضاً
    Cariño, si hubieras ayudado con tus hermanas, no hubieras llegado tan tarde. Open Subtitles عزيزتي لو أنك ساعدتني مع شقيقاتك لماتأخرتِكثيراً.
    Gracias. ¿Ves a ese hombre malo de ahí? Diles a tus hermanas que es la hora. Open Subtitles هل ترين ذلك الشرير هناك؟ أخبري شقيقاتك أن الوقت قد حان
    La última vez que fuimos allí tus hermanas repetían Open Subtitles آخر مرة ذهبنا هناك إستمرّن شقيقاتك بقول،
    ¡Los bailes estarán absolutamente prohibidos, a menos que te acompañe una de tus hermanas! Open Subtitles الحفلات الراقصة ممنوعة كليا، الا ان رافقتك احدى شقيقاتك!
    Piper, cariño, somos nosotras. tus hermanas. Open Subtitles بايبر عزيزتي ، إننا نحن نحن شقيقاتك
    En cuanto a mis objeciones al matrimonio, la situación de su familia, aunque cuestionable, no era nada en comparación con la total falta de decoro tan frecuente en su madre, sus hermanas menores e incluso, ocasionalmente, en su padre. Open Subtitles اما بخصوص اعتراضاتي على الزواج، فان وضع عائلتك، وكراهية المجتمع لها، كان لا شي بالمقارنة مع غدر امك الكثير والمتكرر. شقيقاتك الصغريات، ومن حين لاخر والدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus