Tú y tus hermanas no parecéis salir mucho de la casa últimamente | Open Subtitles | تعلمين ، أنت و شقيقاتك لا تبدون أنكم تخرجون كثيراً |
Si te sirve de ayuda, Paige Nunca pretendimos que tú o tus hermanas Os unierais a los demás hasta mucho después | Open Subtitles | إذا كان هذا يساعد ، لم نكن نرغب أن تنضمي أنت أو شقيقاتك إلى الآخرين حتى وقت لاحق |
Mejor ve a Meryton con tus hermanas a ver a los oficiales. | Open Subtitles | أذهبى الى ميرتون مع شقيقاتك وتعرفى على الضباط |
Creo que quizás tus hermanas tengan razón. | Open Subtitles | أعتقد أن شقيقاتك محقين بشأن هذا |
Criándose con tus hermanas, igual nos iba a salir neurótico. | Open Subtitles | الكبر مع شقيقاتك ، هو بالتأكيد كان سَيَكُونُ مصاب بمرض عصبي على أية حال |
Hay que salvar a tus hermanas antes de que se destruyan a sí mismas. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعود إلى المنزل و ننقذ شقيقاتك قبل أن يدمّروا بعضهم |
Cuanto antes pares, antes podrás salvar a una de tus hermanas. | Open Subtitles | كلما أسرعنا لنوقفه كلما كان أسرع لتنقذي إحدى شقيقاتك |
Qué triste sería si tus hermanas no estuvieran para ayudarte con esto. | Open Subtitles | سيكون الأمر حزيناً للغاية إذا لم تأتي شقيقاتك هنا لكي تساعدنك في كل هذا |
Es lo único que tus hermanas trataban de decirte. | Open Subtitles | هذا كل ما كانت شقيقاتك تحاول أن تقوله له |
Creo que el luz negra quería mandarnos aquí sin poderes y sin tus hermanas. | Open Subtitles | أن يأخذنا إلى هنا بدون قوانا و بدون شقيقاتك |
Quiero que pidas a tus hermanas que te cuenten la primera vez que un hombre o un chico se ha inmiscuido en sus asuntos | Open Subtitles | أريد أن أسأل شقيقاتك عن أول مرة تورطوا بعلاقة مع رجل أو إحدى الفتيان |
Porque ella quiere que te cases y tengas hijos como tus hermanas. | Open Subtitles | لأنها تتمنى أن تتزوجى و تنجبى مثل شقيقاتك |
Cariño, nunca vas a olvidar a tus hermanas. | Open Subtitles | حبيبتي، إنك لن تنسي شقيقاتك على الإطلاق. |
tus hermanas se habrán... tomado un par de tragos, también. | Open Subtitles | ستقوم شقيقاتك بشرب القليل من الشراب أيضاً |
Cariño, si hubieras ayudado con tus hermanas, no hubieras llegado tan tarde. | Open Subtitles | عزيزتي لو أنك ساعدتني مع شقيقاتك لماتأخرتِكثيراً. |
Gracias. ¿Ves a ese hombre malo de ahí? Diles a tus hermanas que es la hora. | Open Subtitles | هل ترين ذلك الشرير هناك؟ أخبري شقيقاتك أن الوقت قد حان |
La última vez que fuimos allí tus hermanas repetían | Open Subtitles | آخر مرة ذهبنا هناك إستمرّن شقيقاتك بقول، |
¡Los bailes estarán absolutamente prohibidos, a menos que te acompañe una de tus hermanas! | Open Subtitles | الحفلات الراقصة ممنوعة كليا، الا ان رافقتك احدى شقيقاتك! |
Piper, cariño, somos nosotras. tus hermanas. | Open Subtitles | بايبر عزيزتي ، إننا نحن نحن شقيقاتك |
En cuanto a mis objeciones al matrimonio, la situación de su familia, aunque cuestionable, no era nada en comparación con la total falta de decoro tan frecuente en su madre, sus hermanas menores e incluso, ocasionalmente, en su padre. | Open Subtitles | اما بخصوص اعتراضاتي على الزواج، فان وضع عائلتك، وكراهية المجتمع لها، كان لا شي بالمقارنة مع غدر امك الكثير والمتكرر. شقيقاتك الصغريات، ومن حين لاخر والدك. |