"شقيقكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu hermano
        
    • su hermano
        
    El coche de un estudiante fue destrozado, y es posible que tu hermano esté involucrado. Open Subtitles تم تخريب سيارة أحد الطلاب ومن المحتمل أن يكون شقيقكِ متورط بهذا الأمر
    Te quitaron a tus padres. Te quitaron a tu hermano. Open Subtitles لقد جرّدوكِ من والديكِ لقد جرّدوكِ من شقيقكِ
    Dime que no le has pedido al senador un favor en lo que concierne a tu hermano. Open Subtitles أخبريني أنكِ لم تطلبي منه معروفاً بشأن شقيقكِ
    ¿Y quiere internar a su hermano para que reciba tratamiento? Open Subtitles وتريدين إلحاق شقيقكِ هنا فى المصحة للعلاج ؟
    - Gracias. Dígame, ¿cuánto tiempo ha pasado desde que notó algo peculiar en las acciones de su hermano? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن لاحظتِ تلك الغرابة فى تصرفات شقيقكِ ؟
    Dime que no se le pediste al senador un favor sobre lo de tu hermano. Open Subtitles قولي لي أنكِ لم تطلبي من النائب معروف بشأن شقيقكِ
    Algún día te hablaremos de tu hermano y de lo mucho que le quisimos. Open Subtitles يوماً سنخبركِ عن شقيقكِ و عن مقدار حبنا له
    ¿Por qué tú y tu novio creéis... que tenéis que hablar de tu hermano todo el tiempo? Open Subtitles لماذا عليكِ أنتِ و خطيبكِ أن تتحدثا عن شقيقكِ طوال الوقت؟
    Ve arriba. Saluda a tu hermano. Estará encantado de verte. Open Subtitles اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ
    Pero cuando pase la tempestad encontraré a tu hermano, ¿sí? Open Subtitles لكن عندما تنتهي العاصفة الثلجيّة، سوف أعثر على شقيقكِ, اتفقنا؟
    Quédate hasta que pase la tempestad y encontraré a tu hermano. Open Subtitles إذاً ابقي حتى تنتهي العاصفة. وسوف أعثر على شقيقكِ, اتفقنا؟
    Lo que es cierto son mis sentimientos por ti y por tu hermano. Open Subtitles أمر واحد يمكنكِ الوثوق به, عاطفتي تجاهكِ وتجاه شقيقكِ العزيز
    Este ataque va en contra de todo en lo que estaba trabajando tu hermano. Open Subtitles هذه الضربة عكس كل شىء كان يعمل به شقيقكِ
    Siento que tú y tu hermano estéis aquí encerrados todo el día. Open Subtitles أنا آسف انكِ و شقيقكِ عالقان هنا طوال اليوم
    ¿No te dio tu hermano el discurso de "Sólo porque soy gay eso no significa que me tengas que preparar citas con todos los gays que conoces"? Open Subtitles ألم يحدثكِ شقيقكِ عن عدم البحث له عن شخص كونه منحرف؟
    Aunque es extraño que tu hermano no esté aquí. Open Subtitles بالرغم من ذلك , إنه لأمر غريب عدم وجود شقيقكِ هنا
    ¿Tu hermano sigue viendo a esa rubia loca? Open Subtitles أمازال شقيقكِ يواظب على مقابلة تلك الشقراء المخبولة؟
    Y el Sheriff, los está culpando a tí a tu hermano por lo que sucedió anoche. Open Subtitles و المأمور الآن يلقي اللوم عليكِ و على شقيقكِ بسبب ما حدث البارحة
    ¿Es alguien a quien su hermano haya conocido en un bar? Open Subtitles شخصاً ما تعرف علية شقيقكِ فى أحدى تلك الحانات ؟
    Lo mejor que puedo hacer es arreglar para que hable en la audiencia de su hermano. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو ترتيب جلسة إستماع لإطلاق سراح شقيقكِ
    su hermano es uno de ellos. Open Subtitles شقيقكِ أحد أعضاء فريق القطط البريّة , هذا ما قيل لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus