Oiga, allá en el quirófano... Gracias por no dejarme parecer un idiota. | Open Subtitles | ماحدث في غرفة العمليات شكراً لأنك لم تجعلني أبدو كالأحمق. |
Gracias por no usar su nombre en esa historia. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تذكر اسم الفتاة في تلك القصة |
Gracias por no decirle que su día especial ha quedado arruinado. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تخبرها أن يوم زفافها قد فسد. |
Gracias por no decirme mentiroso. | Open Subtitles | أجل,شكراً لأنك لم تتهمني بالكذب يا ابن المنحطة ...يا ابن ال |
Gracias por no desistir por mí. | Open Subtitles | .. أبي . شكراً لأنك لم تفقد الأمل مني |
Gracias por no mencionar el Blue Lagoon. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تذكر زهور البحيرة الزرقاء |
Gracias por no hablar demasiado de vuestro viaje | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تتكلم كثيراً عن رحلتك |
Gracias por no burlarte durante mi discurso. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تسخر مني أثناء خطابي. |
Gracias por no llamar a la policía. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تبلغى الشرطة |
Gracias por no haberme escuchado. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تستمع إلي |
Muchas Gracias por no elegirme a mi. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تختارني ماذا؟ |
Gracias por no mirar. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تنظر |
Gracias por no decir nada. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تخبر المدرب عني |
Gracias por no delatarme. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تشي بي |
Gracias por no haberme delatado con Saraiva. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تُبلغي (ساريفا) عني |
Gracias por no darme por perdida. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تفقد الأمل في. |
Gracias por no recriminarme. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تتهمني |
Gracias por no rajarte. | Open Subtitles | . شكراً لأنك لم تشيني |
Sí , Bill , muchas Gracias por no dar una mierda . | Open Subtitles | أجل, شكراً لأنك لم تتعبنا |
Gracias por no decir nada. | Open Subtitles | شكراً لأنك لم تقل شئ |