"شكراً لكِ على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias por
        
    • que gracias
        
    • Muchas gracias
        
    - Gracias por el fuego. - ¿Dónde estuvo antes? Open Subtitles شكراً لكِ على المدفأة أين كنتِ قبل ذلك ؟
    Digamos que en este caso significa... por usted, y Gracias por invitarme a cenar. Open Subtitles دعيني فقط أقول أنهافيهذهالحاله.. تعني... نخبك و شكراً لكِ على دعوتي للعشاء.
    Gracias por liberarme, bruja. Setenta años son muchos años. Open Subtitles شكراً لكِ على تحريري، أيتها الساحرة فسبعين عاماً مدة طويلة
    Bueno Gracias por todo, pero me tengo que ir. Open Subtitles شكراً لكِ على كل شيء لكن أعتقد أنه علي الرحيل الأن
    Pero Gracias por guiarnos hasta la víictima. Open Subtitles لكن شكراً لكِ على توصيلنا لضحيتنا
    Maravilloso. Gracias por ese momento Disney. Ahora, ¿quién hace el té? Open Subtitles جميل ، شكراً لكِ على لحظة ديزني هذه والآن ، من سيعد الشاي ؟
    Gracias por convertir una situación embarazosa en algo aún peor. Open Subtitles شكراً لكِ على جعل هذا الموقف أكثر احراجاً لي
    Gracias por abandonarme. Tuve que tomar un taxi. Open Subtitles شكراً لكِ على تركي إضطررت أن أستقل سيارة أجرة
    Estaremos en contacto. ¡Lamento su pérdida! Gracias por su tiempo. Open Subtitles سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ.
    Te necesitan en las mesas, pero Gracias por venir. Open Subtitles يريدونكِ بالأسفل، لكن شكراً لكِ على المرور بنا.
    Gracias por las fotos, son muy bonitas. Open Subtitles شكراً لكِ على الصور انها جميلة
    Con gusto. Y nuevamente, Gracias por todo. Open Subtitles يسرني ذلك مرة أخرى ، شكراً لكِ على كلّ شئ
    Hey, mira, Gracias por las entradas de última hora. Open Subtitles مهلاً .. انظري .. شكراً لكِ على تذاكر في الدقيقة الأخيرة
    Gracias por donar piezas tan maravillosas de su colección. Open Subtitles شكراً لكِ على التبرع بمثل هذه القطع الرائعة من مجموعتكِ الخاصة
    Ahora sé porque están tan enfadados. Gracias por aclararlo. Open Subtitles الآن علمت لمَ هم غاضبين للغاية شكراً لكِ على التوضيح
    Gracias por darme la noticia en persona. Open Subtitles شكراً لكِ على إخباري بهذه الأنباء بنفسك.
    - Gracias por acogernos. - Este es mi jefe, ma. Open Subtitles شكراً لكِ على إستضافتنا هذا رئيسي يا أمي
    Hemos firmado un contrato esta mañana. Gracias por decir todo eso. Open Subtitles لقد وقعنا على العقد هذا الصباح شكراً لكِ على قولك تلك الأشياء
    ¡Dra. Turner! Tenía que darte las Gracias por todo. Open Subtitles د.تيرنر أنا فقط عليّ أن أقول شكراً لكِ على كل شئ
    Bueno, Gracias por ese arrebato injustificado. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ على تلك الثورة العاطفية المباغتة.
    No, así que Gracias por confirmar mi hipótesis. Open Subtitles كلا، لم أراهم لذا شكراً لكِ على تأكيد نظرياتي
    Cuatrocientas cincuenta. Muchas Gracias por preguntarme. Open Subtitles 450كلمة, شكراً لكِ على سوأل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus