"شكرا لكم جميعا على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias a todos por
        
    • Muchas gracias a todos
        
    Gracias a todos por vuestra amable acogida. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على ترحيبكم اللطيف
    Bueno, Gracias a todos por la hermosa noche. nos vemos en la iglesia. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على عشيتكم الطيبة أراكم بالكنيسة
    Gracias a todos por venir, Dios los bendiga. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على الحضور فليبارككم اللة
    Muchas Gracias a todos por incluirme en la audición. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حصري في التجربة حسنا هل نبدا ؟
    Como sea, Gracias a todos por venir esta noche. Open Subtitles على العموم, شكرا لكم جميعا على حضوركم الليلة
    Gracias a todos por venir a mi graduación. Significó mucho para mí. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على القدوم لتخرجى، لقد عنى الكثير
    Gracias a todos por venir a la mejor fiesta en la historia de la escuela Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لأعظم حفل في تاريخ الجامعات على الإطلاق.
    Gracias a todos por venir. Open Subtitles حسنا، شكرا لكم جميعا على حضوركم آمل أن الجميع بخير
    Gracias a todos por venir para apoyar la subasta de Green Grove de la fundación de niños quemados. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على الحضور لدعم فصل جرين جرف لمؤسسة الأطفال المصابين.
    Muchas Gracias a todos por venir esta noche. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم من هذه الليلة.
    Genial. Gracias a todos por venir. Comencemos con las preguntas. Open Subtitles حسنا رائع شكرا لكم جميعا على القدوم لنتجه مباشرة للأسئلة
    Gracias a todos por venir. Un brindis por nuestra invitada de honor. Reina María, estáis radiante. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف
    - Así que Gracias a todos por haber venido a esta reunión de emergencia del comité ejecutivo de contrato de la junta de Nueva York Symphony. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لهذا الاجتماع الطارئ لعقد اللجنة التنفيذية لأعضاء مجلس أدارة فرقة نيويورك الموسيقية
    Veronica Hastings. Gracias a todos por vuestro duro trabajo. Open Subtitles فيرونكا هايستنغز. شكرا لكم جميعا على عملكم المجتهد.
    Muchas Gracias a todos por estar aquí. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على وجودكم هنا.
    Antes que nada, muchas Gracias a todos por dejarme formar parte de la bonita ceremonia de hoy. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم جميعا على السماح لي أن أكون جزءا في الاحتفالات اليوم الجميلة
    Gracias a todos por venir a mi fiesta y por su ardiente curiosidad, lo que hizo mantener la sorpresa de lo más agradable. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على حضوركم لحزبي والفضول المتحمسين الخاص بك، مما جعل الحفاظ على مفاجأة ممتعة أكثر.
    Muchas Gracias a todos por sus amables palabras. UN شكرا لكم جميعا على كلماتكم الرقيقة.
    Bueno, Gracias a todos por una velada encantadora, pero ahora debo morir. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على هذه الأمسية الجميلة .... ولكن يجب أن يموت شخص ما الآن
    Gracias a todos por, uh, este efusivo recibimiento. Open Subtitles شكرا لكم جميعا على هذا الاستقبال الحار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus