"شكرك على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agradecerte por
        
    • darte las gracias por
        
    • agradecerle por
        
    • darle las gracias por
        
    • agradecerle su
        
    Aunque mi vida nunca vuelva a ser ser la misma, quiero agradecerte por recordarme cuán importante es tomarse tiempo para uno mismo. Open Subtitles بالرغم من أنّ حياتي قد تتغيّر إلاّ أنّي أريد شكرك على تذكيري بمدى أهميّة أن يستقطع المرء لنفسه وقتاً
    Amanda, quiero agradecerte por dejar que me quede aquí. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.
    No podía irme sin darte las gracias por ayudar a mi hijo. Open Subtitles لا يمكن أن أرحل دون شكرك على مساعدتك لولدي
    Quería darte las gracias por llevarme a casa anoche. Open Subtitles أردتُ شكرك على جلبي إلى البيت ليلة الأمس.
    No estoy seguro de que quiera agradecerle por eso tanto como cortarle la cabeza y mear en tu cuello. Open Subtitles لست متأكدً أنني أريد شكرك على ذلك بقدر رغبتي في انتزاع رأسك والتبول في رقبتك المقطوعة.
    Mis asuntos personales son su trabajo después de todo, así que quiero darle las gracias por su asesoramiento. Open Subtitles شؤوني الخاصة هي اختصاصك أود شكرك على النصحية.
    Por cierto, quiero agradecerle su ayuda con el otro asunto de asilo político. Open Subtitles أُريد شكرك على مُساعدتك لوضع حقّ اللجوء السياسي الآخر.
    Supongo que debo agradecerte por mi liberación anticipada de prisión. Open Subtitles أفترض أنه عليّ شكرك على اطلاق سراحي المبكر من السجن
    De todos modos quiero agradecerte por casarte aquí. Open Subtitles في الحقيقة، بأية حال أودّ شكرك على الزواج هنا
    quería agradecerte por cargarte la electricidad de mi casa anoche. Open Subtitles قَصدَت شكرك على انفِجار الكهرباء في بيتي ليلة أمس.
    Bueno, se supone que tengo que agradecerte por mi guardarropa. Open Subtitles حسناً، أفترض أنّ عليّ شكرك على خزانة ملابسي.
    Queremos agradecerte por el entusiasmo y todos tus esfuerzos. Open Subtitles نريد شكرك على الحماس الذي أضفته إلى جهودنا
    Te quiero. Y quiero darte las gracias por todo lo que has preparado para esta noche. Open Subtitles احبك، وأريد شكرك على كل ما فعلته لإنجاح هذه الليلة
    Y quiero darte las gracias por las luces de seguridad, por los mapas, por atormentar a todos los vecinos, por aguantar a mi familia, por aguantarme a mí, y... especialmente te agradezco toda la planificación, ya sabes, Open Subtitles وأريد شكرك على الأضواء الآمنة على الخرائط على إزعاج كل الجيران على مساندتك لعائلتي ومساندتي و..
    Y ese es el último. Supongo que debo darte las gracias por tu duro trabajo. Open Subtitles وهذه هي الأخيرة، أفترض أن عليّ شكرك على عملك الكاد.
    - Quería darte las gracias por llamarme, ha sido importante para mí. Open Subtitles استمعى,أنا أريد شكرك على المكالمه -أنتى لا تعلمين كيف عنت لى
    Quería darte las gracias por no montar una escena allá dentro. Open Subtitles أريد شكرك على عدم التسبب بمشاكل هناك
    Quería agradecerle por reconsiderar el trabajo de la clínica. Open Subtitles أريد شكرك على إعادة التفكير في موضوع العيادة
    Quería agradecerle por no tocar ese tema de nuevo. Open Subtitles أردت شكرك على عدم مُفاتحك لذلك الموضوع مرة أخرى
    Queríamos agradecerle por ayudarnos a acelerar el proceso de acreditación. Open Subtitles نود شكرك على تسريع اجراءات تفويضنا
    Quería darle las gracias por venir, y por el discurso. Open Subtitles أردت فقط شكرك على الحضور والتحدث
    Quiero darle las gracias por lo que ha sido un semestre genial. Open Subtitles أود شكرك على هذا الموسم الرائع
    Ante todo, estamos aquí para agradecerle su heroico acto que de salvar a mi hija Savannah. Open Subtitles إننا هنا أولاً وقبل كلّ شيء، كيّ يتسنّى لي شكرك على بطولتك فيما يخصّ ابنتي (سافانا)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus