"شلن كيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de chelines kenianos
        
    • chelín keniano
        
    • chelín kenyano
        
    • chelines de Kenya
        
    • de chelines a
        
    • chelines al
        
    El Sr. Gachoka fue condenado por desacato a seis meses de prisión y al pago de una multa de 1 millón de chelines kenianos. UN وأُدين لانتهاكه حرمة المحكمة وحُكم عليه بالحبس لمدة ستة شهور وبغرامة قدرها مليون شلن كيني.
    Cuando se inició en 2007, se efectuó una asignación presupuestaria de 1.000 millones de chelines kenianos. UN وخصصت للصندوق عند إنشائه في عام 2007 ميزانية قدرها بليون شلن كيني.
    Hasta la fecha, el Fondo ha proporcionado financiación a más de 157.000 empresas de jóvenes por un total de 5.900 millones de chelines kenianos. UN وقد قدم الصندوق حتى الآن تمويلاً إلى نحو 000 157 مشروع من مشاريع الشباب بما تصل قيمته إلى 5.9 ملايين شلن كيني.
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín kenyano) UN نيروبي (شلن كيني)
    Otro incentivo para que las domésticas presten servicios que no son exclusivamente los propios del servicio doméstico es el sueldo mensual de 4.000 a 5.000 chelines de Kenya al mes que al parecer se les ofrece. En comparación, un empleado local del Estado de categoría inferior viene a ganar aproximadamente 3.000 chelines al mes. UN وثمة دافع آخر يدفع الخدم إلى التورط في تقديــم خدمــات غيــر خدمات التنظيف والصيانة، وهو اﻷجر الشهري المعروض أحياناً بما يتراوح بين ٠٠٠ ٤ و٠٠٠ ٥ شلن كيني تقريباً، مقارنة باﻷجر الشهري الذي يتقاضاه الموظف الحكومي المحلي من الراتب اﻷدنى وقدره ٠٠٠ ٣ شلن كيني تقريباً.
    El Gobierno también ha establecido un fondo para la actividad empresarial de la mujer, al que ha asignado la suma de 2.000 millones de chelines kenianos en el actual ejercicio financiero, destinada a la concesión de préstamos a mujeres empresarias. UN واختتم حديثه قائلاً إن الحكومة قد أنشأت أيضاً صندوق مؤسسي للمرأة خصَّصت له 2 بليون شلن كيني في السنة المالية الحالية لتقديم قروض للنساء صاحبات المشاريع التجارية.
    Además, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Equity Bank de Kenya asignaron cinco mil millones de chelines kenianos a programas destinados a prestar apoyo a candidatas electorales. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصرف المساواة الكيني خصصا 5 بليون شلن كيني للبرامج الرامية إلى دعم المرشحات من النساء في الانتخابات.
    A ese respecto, se espera que el Fondo de Desarrollo Empresarial de la Mujer, con un acervo de dos mil millones de chelines kenianos, tenga un efecto decisivo en el empoderamiento económico de las mujeres. UN وفي هذا الشأن أصبح من المتوقع لصندوق تنمية مشاريع المرأة البالغ حجمه بليوني شلن كيني أن يشكل نقطة تحوّل رئيسية في تمكين المرأة اقتصاديا.
    En septiembre de 2008, circulaba en la comunidad aproximadamente 1 millón de chelines kenianos sin que se hubieran producido atrasos en los pagos. UN وفي أيلول/سبتمبر 2008، تم تداول حوالي مليون شلن كيني في المجتمع المحلي دون أي صعوبة في التسديد.
    El 3 de diciembre de 1997, comparecieron ante un juez de Kenya para responder de los cargos y se les impuso a cada uno una fianza de 3 millones de chelines kenianos. UN وقد فرضت على كليهما كفالة )٣ ملايين شلن كيني( لضمان مثولهما أمام قاض كييف في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للرد على التهم.
    En el contexto de la financiación de ONU-Hábitat, la delegación de Kenya se comprometió a aumentar la contribución de su país a 3,8 millones de chelines kenianos anuales durante tres años, a partir del ejercicio fiscal 2004/2005. UN 8 - وفيما يتعلق بتمويل موئل الأمم المتحدة، تعهد وفد كينيا بزيادة مساهمة بلاده إلى 3.8 مليون شلن كيني سنوياً لمدة ثلاث سنوات ابتداءً من السنة المالية 2004 - 2005.
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي )شلن كيني(
    Nairobi (chelín keniano) UN نيروبي (شلن كيني)
    Nairobi (chelín kenyano) UN نيروبي (شلن كيني)
    Nairobi (chelín kenyano) UN نيروبي (شلن كيني)
    c Se paga a razón de 170 chelines de Kenya por mes. UN )ج( تدفع بمعدل ٠٠٠ ١٧٠ شلن كيني في الشهر.
    En el presupuesto del ejercicio 2009/10, se asignó al sector de la educación una partida adicional de 9.600 millones de chelines de Kenya (126 millones de dólares de los Estados Unidos). UN وفي ميزانية السنة المالية 2009/2010، مُنح قطاع التعليم 9.6 بلايين شلن كيني إضافية (126 مليون دولار).
    Durante el ejercicio económico 2010/2011, el Gobierno asignó 2.866.000 millones de chelines a la Fase 11 del Programa de Piscicultura. UN وخلال السنة المالية 2010-2011، خصصت الحكومة 866 2 بليون شلن كيني للمرحلة 11 من برنامج تربية الأسماك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus