"شمال شرق آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asia nororiental
        
    • el noreste de Asia
        
    • el nordeste de Asia
        
    • del nordeste asiático
        
    • del noreste asiático
        
    • el Asia nordoriental
        
    • North-East Asia
        
    • el noreste asiático
        
    • del Asia nordoriental
        
    • del Norte
        
    • del noreste de Asia
        
    El proyecto de resolución llega en un momento de alta tensión en Asia nororiental. UN ويأتي مشروع القرار هذا في وقت يشتد التوتر في شمال شرق آسيا.
    A. Políticas nucleares en el Asia nororiental UN السياسات النووية في شمال شرق آسيا
    Haremos todos los esfuerzos posibles para garantizar la paz y la seguridad en la península de Corea y también en el Asia nororiental. UN وسنبذل كل جهد لضمان السلام واﻷمن في شبه الجزيرة الكورية وفي منطقة شمال شرق آسيا.
    La desnuclearización de la península de Corea es un elemento esencial para asegurar la paz y la seguridad en el noreste de Asia. UN ويعد نزع السلاح النووي من شبه الجزيرة الكورية عنصرا اساسيا في ضمان السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا.
    Marco para el Programa subregional del Asia nororiental de cooperación ambiental UN إطار عمل برنامج دون اﻹقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا
    En 1996 se celebraron dos seminarios subregionales para los países del Asia nororiental y la subregión del Gran Mekong. UN وعقدت في عام ٦٩٩١ حلقتان دراسيتان دون إقليميتين لبلدان شمال شرق آسيا ومنطقة ميكونغ الكبرى دون اﻹقليمية.
    Desde entonces la crisis se ha propagado desde el Asia sudoriental hasta el Asia nororiental, la Federación de UN وبدأت اﻷزمة منذ ذلك الحير تنتقل من جنوب شرق آسيا الى شمال شرق آسيا وروسيا وحتى الى أمريكا اللاتينية.
    La desnuclearización de la península de Corea es un componente esencial de nuestros esfuerzos por garantizar la paz y la estabilidad en el Asia nororiental e incluso en otras regiones. UN إن جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة خالية من اﻷسلحة النووية هو مكوﱢن جوهري في جهودنا الرامية إلى ضمان السلم والاستقرار في شمال شرق آسيا وما يتجاوزها.
    El contagio del Asia nororiental se produjo al reconocerse que la magnitud de los ajustes cambiarios en el Asia sudoriental había llegado a un punto que perturbaba la competitividad relativa de toda la región del Asia oriental. UN وكانت العدوى التي انتقلت إلى شمال شرق آسيا ناجمة عن اﻹقرار بأن نطاق تسويات سعر الصرف في جنوب شرق آسيا قد بلغ حداً من المنافسة النسبية المقلقة داخل إقليم شرق آسيا بكامله.
    Lucha contra la desertificación en Asia nororiental UN مكافحة التصحر في شمال شرق آسيا
    En otra etapa del proyecto, se examinará el tráfico de armas pequeñas que llegan a Asia nororiental a través de Asia meridional. UN وسوف يفحص المشروع في مرحلة أخرى تدفق الأسلحة الصغيرة عن طريق جنوب آسيا إلى شمال شرق آسيا.
    La política exterior independiente del Gobierno de la República Popular Democrática de Corea hace una contribución tangible a la paz y la estabilidad en el Asia nororiental. UN وتسهم السياسة المستقلة لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إسهاما ملموسا في سلم واستقرار منطقة شمال شرق آسيا.
    Estudiar las cuestiones de seguridad más importantes en el Asia nororiental y fomentar la no proliferación en la región. UN معالجة المشاغل الأمنية في شمال شرق آسيا وتشجيع عدم الانتشار في المنطقة.
    La disminución de la tirantez en la península de Corea es esencial para la paz y la estabilidad en el Asia nororiental. UN وتهدئة التوترات في شبه الجزيرة الكورية هي أمر ضروري للسلم والاستقرار في شمال شرق آسيا.
    Desde que entró en vigor la Convención en 1994, ha venido surgiendo un nuevo orden marítimo en el Asia nororiental. UN ونظرا لأن الاتفاقية دخلت حيز النفاذ في عام 1994، فقد أخذ يتبلور في منطقة شمال شرق آسيا نظام بحري جديد.
    Está profundamente preocupado por el aumento de la producción y el tráfico ilícitos de estimulantes de tipo anfetamínico en Asia nororiental. UN واليابان منزعجة للغاية من ازدياد إنتاج المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها بشكل غير مشروع في شمال شرق آسيا.
    Para ello, debería tener en cuenta la experiencia positiva del enorme apoyo exterior desplegado para sostener el gran esfuerzo interno de los países de Asia nororiental en una fase anterior de su desarrollo. UN وهو بعمله هذا، ينبغي أن ينظر إلى التجربة الإيجابية مع الدعم الضخم الذي قدم لمساندة الجهد المحلي القوي في بلدان شمال شرق آسيا عند مرحلة مبكرة من تنميتها.
    En la actualidad, el mantenimiento de la paz y la seguridad en el noreste de Asia constituye uno de los problemas más vitales. UN وفي الوقت الراهن، فإن صون السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا هو إحدى المشكلات الحيوية البالغة اﻷهمية.
    Marco para el programa subregional de cooperación ambiental en el nordeste de Asia UN إطار لبرنامج التعاون البيئي لشبه إقليم شمال شرق آسيا
    Las ambiciones militares del Japón son una verdadera amenaza para la paz y la seguridad de la región del nordeste asiático. UN إن الطموح العسكري لليابان يمثل تهديدا حقيقيا للسلم واﻷمن في منطقة شمال شرق آسيا.
    Se fortaleció el programa de cooperación subregional del noreste asiático en materia de medio ambiente. UN وتعزيز البرنامج دون الإقليمي للتعاون البيئي في شمال شرق آسيا.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación señalaron la importancia de garantizar una paz y seguridad duraderas en la península de Corea en aras de la prosperidad común del pueblo coreano, así como la paz y la seguridad en el Asia nordoriental y el resto del mundo. UN ٢٠٠ - وأشار وزراء الخارجية ورؤساء الوفود إلى أهمية تحقيق سلم وأمن دائمين في شبه الجزيرة الكورية من أجل الرخاء المشترك للشعب الكوري وكذلك من أجل السلم واﻷمن في شمال شرق آسيا وسائر العالم.
    Mitigation Strategies for Dust and Sand Storms in North-East Asia UN استراتيجيات تخفيف آثار الغبار والعواصف الرملية في شمال شرق آسيا
    En particular, para lograr la paz en el noreste asiático y en el resto del mundo, es preciso que la península de Corea esté libre de armas nucleares. UN على وجه الخصوص، لا بد من إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شبه الجزيرة الكورية من أجل تحقيق السلام في شمال شرق آسيا وما وراءها.
    39. En la región del Asia nordoriental hay un solo país en desarrollo sin litoral, Mongolia, país muy extenso de 1,56 millones de km2. UN 39- يضم إقليم شمال شرق آسيا بلداً نامياً واحداً غير ساحلي، هو منغوليا - وهي بلد كبير مساحته 1.56 مليون كيلومتر مربع،.
    Corea del Norte haría un gran servicio a la causa de la paz en la península de Corea y en el Asia nororiental si cumpliera el compromiso solemne que concertó libremente con la República de Corea. UN وستؤدي كوريا الشمالية خدمة كبيرة لقضية السلم في شبه جزيرة كوريا وفي شمال شرق آسيا إذا تقيدت بالالتزام الرسمي الذي دخلت فيه بحرية مع جمهورية كوريا.
    Y son las personas procedentes de China, Japón, Corea y otras partes del noreste de Asia. TED وهؤلاء الناس من الصين واليابان كوريا، وأجزاء أخرى من شمال شرق آسيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus