Tenías una chica y una botella abierta de champán en la cabina. | Open Subtitles | كان لديك فتاه و زجاجه شمبانيا مفتوحه فى غرفه القياده |
Tratamiento en spa, manicura, servicio de habitaciones, champán francés y acabó de recibir una llamada, ha encargado una limusina para esta noche. | Open Subtitles | تعامل مع المنتجع، تشذيب الأظافر، خدمة الغرف، شمبانيا فرنسية، وتلقيت أتصالاً للتو، إنه طلب سيارة ليموزين من أجل الليلة. |
Digo que cojamos una botella de champán, veamos las estrellas, nos olvidemos de los bañadores. | Open Subtitles | رأيي ان نجلب زجاجة شمبانيا و ننظر للنجوم و ان ننسى ملابس السباحة |
Fue un gesto viril, aunque algo histérico. Salud. ¿Champaña además de whisky? | Open Subtitles | كانت حركة رجولية بطريقة هستيرية نوعًا ما شمبانيا و سكوتش؟ |
Cuando me case, tiene que ser con alguien que ame, alguien que me ame también, y que pueda beber legalmente champaña en mi boda. | Open Subtitles | عندما أَتزوّجُ، هو سَإلى شخص ما أَحبُّ، وشخص ما الذي يَحبُّني، وشخص ما مَنْ يَسْتَطيع قانونيا شمبانيا شرابِ في زفافي. |
Hey, ¿Es cierto que una vez enviaste champagne a una furgoneta de vigilancia? | Open Subtitles | هيي، هل صحيح انك مرة أرسلت شمبانيا الى سيارة المراقبة ؟ |
Teníamos cócteles de champagne y vimos la puesta de sol desde el Golden Gate. | Open Subtitles | تناولنا كوكتيل شمبانيا وراقبنا الغروب من اعلى البوابة الذهبية |
En particular, aquí tenemos básicamente champán con mariscos. | TED | وهذا الطبق بالتحديد هو شمبانيا و طعام بحري |
¿Te acuerdas del champán en la boda de la hija de los Jones? | Open Subtitles | هل تتذكر اليوم الذى شربوا فيه شمبانيا يوم زفاف الابنة الكبرى ل جونز |
Traía una botella de champán pero he debido olvidarla en algún sitio. | Open Subtitles | كانت بحوزتي زجاجة شمبانيا. لابد وأني نسيتها بمكان ما |
No es soda, ni tónica de apio, sino verdadero champán. | Open Subtitles | أجل ، ليست صودا ولا كرفس منشط بل شمبانيا فعلاً |
Siempre hay champán y mucho caviar. | Open Subtitles | هناك دائما شمبانيا مع قطع الثلج. الكثير من الكافيار. |
Lisa, un viejo amor es como una botella vacía de champán. | Open Subtitles | ولكن يا ليزا، انني اقول لك، الحب القديم مثل زجاجة شمبانيا فارغة |
Los dos sabemos que sólo recibiré una palmadita... con una disculpa formal y una caja de champaña del gobernador. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ. |
De la habitación 710, y me gustaría una botella de su mejor champaña. | Open Subtitles | في غرفة رقم 701 وأود زجاجة شمبانيا من افضل ما لديكم |
Tiene una inscripción romántica en un libro y un corcho de champaña. | Open Subtitles | حسناَ لديك وصف رومنسي على كتاب وسدادة غطاء شمبانيا |
Wow, champaña de cortesía. Debió salir carísimo. | Open Subtitles | شمبانيا مجانية , هذا بطعم النعناع |
¿Le mandaste la botella de champaña como te dije... para la premiére de su odiosa película? | Open Subtitles | هل أرسلتِ له قنّينة شمبانيا مثلماأخبرتكِ.. ليلة افتتاح فيلمه السئ؟ |
Especialmente un fino champagne francés sin procesar como este - | Open Subtitles | خصوصاً إذا كانت شمبانيا فرنسية رفيعة المستوى كهذه |
Es el champagne que quiere salir. | Open Subtitles | هو شمبانيا تلك يُريدُ الخُرُوج. |
Si adivinas el día, te ganas el pozo, menos impuestos y una botella de champagne. | Open Subtitles | اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله وزجاجه شمبانيا |
Pedí champan hace más o menos una hora. ¿Tengo que pedirlo por escrito? | Open Subtitles | انا طلبت شمبانيا منذ ساعة مضت هل يتوجب عليّ تقديم خطاب مكتوب؟ |
- Encárgate tú. Yo me confundo. - Una botella de Dom Perignon, por favor. | Open Subtitles | تصرف انت , انه مشوش جداْ زجاجة شمبانيا , من فضلك |