"شنايدر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Schneider
        
    • Snyder
        
    • SCHNYDER
        
    • Scheiner
        
    • Sneijder
        
    • Schindler
        
    El Dr. Ames inoculó al pobre Henry Schneider con bacilos del tétanos, simplemente para dar más fuerza a la maldición de Men-her-Ra. Open Subtitles الدكتـور ً آيمـز ً حقـن المسكيـن ً شنايدر ً بعصيــة من التيتانـوس لتعزيـز نظريـة لعنــة الملك ً هـارار ً
    Decía que mi tío mató a un minero llamado Schneider en una partida. Open Subtitles قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق
    Institute for Planetary Synthesis Rudolf Schneider UN معهد التوليف الكوكبي رودولف شنايدر
    El hospital Roy L. Schneider aún no ha hecho las mejoras necesarias para poder postularse para esa acreditación. UN شنايدر يحتاج إلى إجراء بعض التحسينات اللازمة ليتقدم لهذا الاعتماد.
    Detective Bosch, Amy Snyder de nuevo. Open Subtitles المحقق بوش، معك ايمي شنايدر مجدداً
    El hospital Roy L. Schneider aún no ha hecho las mejoras necesarias para poder solicitar esa acreditación. UN ولم يُحْدِث مستشفى روي ل. شنايدر حتى الآن التحسينات اللازمة التي تؤهله لطلب هذا الاعتماد.
    En la cuarta sesión, la secretaría informó sobre esas consultas en nombre del Sr. Schneider. UN وفي الجلسة الرابعة، قدمت الأمانة تقريراً عن هذه المشاورات باسم السيد شنايدر.
    Max Haufler, Romy Schneider, Fernand Ledoux... Open Subtitles وماكس هاوفلر' ورومي شنايدر وفيرناند لودوه' وأكيم تاميروف
    Fräulein Schneider, la nueva alumna viene a las tres. - ¿La puede acompañar? Open Subtitles آنسة شنايدر سوف تأتي تلميذة جديدة الساعة 3
    Le dije a Schneider que estaríamos de viaje dos o tres meses. Open Subtitles لقد أخبرتك شنايدر أننا سنذهب علي الأقل لمدة شهرين, وربما أكثر
    Schneider no debería haberte sacado en el último juego. Open Subtitles ما كان يجب علي شنايدر أن يخرجك من اللعب المرة السابقة
    Schneider, El diario, el guante-- solo que esta todo revuelto. Open Subtitles شنايدر المفكرة، القفاز فقط هم جميعاً مخلوطين
    Su colega, el Dr. Schneider, nos mandó un telegrama. Open Subtitles تلقينا برقية من جامعته دكتور شنايدر و ليس لديه أدنى فكرة عن مكانه
    - Se encontrarán con el Dr. Schneider. Open Subtitles لا تقلق دكتور شنايدر سيكون هناك فى إستقبالكم
    ¿Cómo reconoceremos al Dr. Schneider? Open Subtitles كيف سنتعرف على هذا الدكتور شنايدر عندما نراه ؟
    El italiano al que Curtiss venció en 1927 en el Trofeo Schneider tenía este motor. Open Subtitles ان الطائرة فوز كيرتس في عام 1927 ل كأس شنايدر هذا المحرك.
    Dr. Ames, está Ud. totalmente seguro de que la muerte de monsieur Schneider se debe al tétanos, ¿no es cierto? Open Subtitles لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟ أكــيد
    Ese Schneider era muy popular y pronto se formó un grupo para lincharlo. Open Subtitles شنايدر هذا كان محبوباً جداً وبسرعة تشكلت عصابة غوغائية
    Bueno, señor Inspector Schneider, solo quería decirle que ahora Brest robo un auto policial! Open Subtitles حسنا, سيادة المفتش شنايدر,اردت فقط اخبارك ان برست الآن سرق سيارة شرطة!
    Señor Rob Schneider, ¡venga a ver las noticias! Open Subtitles سيد روب شنايدر يجب أن تأتي وتشاهد الأخبار
    ¿Puede describir la relación entre Snyder y Drake? Open Subtitles هل يُمكنك وصف العلاقة بين ( شنايدر ) و ( دراك ) ؟
    34. El Sr. SCHNYDER VON WARTENSEE (Suiza) dice que su delegación ha tomado nota con satisfacción de que África Subsahariana y los países menos adelantados siguen beneficiándose con más de la mitad de los programas integrados. UN 34- السيد شنايدر فون فارتنـزيه (سويسرا): قال إن وفده لاحظ مع الارتياح أن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأقل البلدان نمواً لا تزال تستفيد من أكثر من نصف البرامج المتكاملة.
    88. El Sr. Scheiner se retira. UN 88 - انسحب السيد شنايدر.
    Tu nueva compañera de celda, Evi Sneijder, llegó hace dos meses con un visado de estudiante. Open Subtitles ان موكلك ايفي شنايدر اتت قبل شهرين بتأشيرة طالبة
    47. La Sra. Schindler (Liechtenstein) dice que, por lo general, el permiso de residencia de un cónyuge extranjero expira en caso de divorcio si la pareja no tiene hijos. UN 47 - السيدة شنايدر (لختنشتاين): قالت إن تصريح الإقامة لزوج من الأجانب ينتهي عادة لدى الطلاق إذا لم يكن لديهما أطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus