"شنغهاي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Shanghai
        
    • Shangai
        
    • Shanghái
        
    • OCS
        
    • Santa Sede
        
    • Qinghai
        
    • Shangái
        
    • Shanghai-Hong
        
    • Organización
        
    Los resultados del estudio se examinarán en una conferencia técnica que se celebrará en Shanghai. UN وسوف يجري استعراض نتائج هذه الدراسة في المؤتمر التقني المقرر انعقاده في شنغهاي.
    Las emisiones de acciones de capital fueron autorizadas sólo en 1990 y se abrieron dos bolsas, una en Shanghai y la otra en Shenzhen. UN ولم يصرح بإصدار أسهم عادية إلا في عام ١٩٩٠، عندما افتتحت سوقان لﻷوراق المالية، إحداهما في شنغهاي واﻷخرى في شونزن.
    Los cinco candidatos comenzarán sus estudios en Shanghai (China) en el otoño de 2011. UN وسيبدأ المرشحون الخمسة جميعا دراستهم في شنغهاي بالصين، في خريف عام 2011.
    También acoge con agrado el reciente establecimiento de refugios para mujeres maltratadas en Shangai y Wuhun, entre otras ciudades. UN كما ترحب بما حدث مؤخراً من إنشاء مآوى للنساء ضحايا الضرب في شنغهاي ووهون ومدن أخرى.
    Hay bosques de bambú en todo el suroeste de China y hasta Shanghái. Open Subtitles تنمو غابات الخيزران جنوب غرب الصين , كل الطريق الى شنغهاي.
    Es una profesora que conocí en un vapor que venía de Shanghai. Open Subtitles إنها معلمة بالمدرسة.لقد قابلتها على متن باخرة قادمة من شنغهاي
    El ataque a Shanghai fue uno de los primeros bombardeos sobre población civil. Open Subtitles الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ
    Creo que te gustaría saber que ha llegado un paquete esta mañana desde Shanghai. Open Subtitles لقد ظننت انك يجب أن تعرف الشحنة وصلت اليوم من , شنغهاي
    También fue acusado de hablar con periodistas extranjeros sobre las actividades de los partidarios de la democracia en Shanghai. UN واتهم أيضاً بالتحدث إلى صحفيين أجانب حول أنشطة أنصار الديمقراطية في شنغهاي.
    Pero en vez de ello trabajaban como esclavas sexuales del ejército en residencias de solaz situadas entre Shanghai y Nanking, centro que pasó a ser el prototipo de futuras residencias Ibíd., pág. 29. UN وكان أن استخدمهن العسكريون، بدلاً من ذلك، كإماء جنس في مركز للترفيه يقع بين شنغهاي ونانكينغ، وهو المركز الذي أصبح فيما بعد نموذجاً للمراكز التي ستنشأ في المستقبل.
    El grupo Bishkek ha sido creado dentro del marco del Foro de Shanghai. UN وأنشئت مجموعة بيشكيك في إطار محفل شنغهاي.
    Actualmente se está estableciendo el centro antiterrorista de los Cinco de Shanghai, con sede en Bishkek. UN ويجري في الوقت الحاضر إنشاء مركز مكافحة الإرهاب التابع لدول شنغهاي الخمس، ومقره في بيشكيك.
    Comunicado conjunto de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN بيان مشترك عن نتائج اجتماع وزراء خارجية منظمة تعاون شنغهاي
    Se realizó un debate interesante y constructivo sobre dos conjuntos de cuestiones: las cuestiones relativas a la labor de la Organización de Cooperación de Shanghai y los problemas internacionales de importancia vital. UN وقد جرت مناقشة بنَّاءة ومتأنية لمجموعتين من المسائل تتعلقان بأنشطة منظمة تعاون شنغهاي وبالمشاكل الدولية العاجلة.
    Declaración de los Jefes de Estado de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai UN بيان صادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    La reciente creación de la Organización de Cooperación de Shanghai supone un paso en la dirección adecuada. UN وأشارت إلى أن منظمة شنغهاي للتعاون المنشأة حديثا تشكل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    La empresa holandesa PHILIPS ha trasladado las actividades de investigación y desarrollo a Shangai. UN فيما نقلت شركة فيليبس الهولندية أنشطتها في مجال البحث والتطوير إلى شنغهاي.
    Este templo budista, cerca de Shangai tiene una historia extraordinaria con él. Open Subtitles هذا المعبد البوذي قرب شنغهاي له قصة إستثنائية إرتبطت به
    Se han creado centros de antiterrorismo dentro del marco de la Organización de Cooperación de Shangai y el Commonwealth de Estados Independientes. UN ولقد أقيمت مراكز ضد الإرهاب في إطار منظمة شنغهاي للتعاون وكمنولث الدول المستقلة.
    Declaración de Yekaterinburgo de los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghái UN إعلان يكاترينبيرغ الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون
    República Popular China: Segundo Tribunal Popular Intermedio de Shanghái, UN جمهورية الصين الشعبية: محكمة شنغهاي الشعبية المتوسطة الثانية
    Asistió a la reunión el Sr. Zhang Deguang, Secretario ejecutivo de la OCS. UN وحضر الاجتماع أيضا السيد جانغ ديغوانغ، الأمين التنفيذي لمنظمة شنغهاي للتعاون.
    Santa Sede (resolución 58/314 de la Asamblea General) UN منظمة شنغهاي للتعاون (قرار الجمعية العامة 59/48)
    En la década de 1980, China cerró oficialmente su centro de investigación y desarrollo de armas nucleares en Qinghai. UN وفي الثمانينيات، أغلقت الصين رسمياً موقعها لبحوث وتطوير الأسلحة النووية في شنغهاي.
    Estos, por ejemplo, son tres hostales que creé en China en el pueblo de Baoxi, a unas 6 horas en autobús desde Shangái. TED وعلى سبيل المثال هذه النزلات الثلاثة التي صممتها في قرية بوشي في الصين وتبعد عن شنغهاي ست ساعات بالحافلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus