Participó en los combates en Noruega y vino aquí en octubre de 1941. | Open Subtitles | شارك في الحملة العسكرية وعاد هنا في شهر أكتوبر عام 1941 |
Una vez más, en octubre se observaron numerosas actividades de bandas de delincuentes y organizaciones paralelas en Trebinje y Bihac. | UN | ومن جديد، لوحظ في شهر أكتوبر حصول العديد من الأنشطة التي تقوم بها عصابات وتنظيمات مثيلة في تريبينيي وبيهاتش. |
En octubre estuve un tiempo en la República Democrática de Congo, el segundo país más grande de África. | TED | خلال شهر أكتوبر الماضي، أمضيت أياماً في جمهورية الكنغو الديمقراطية، وهي ثاني أكبر الأقطار في القارة الأفريقية. |
Los niños se bañan con poca frecuencia porque el agua caliente no se enciende hasta octubre. | TED | و نادراً ما يستحم الأطفال لأنه لا يتم تدفئة المياه حتى شهر أكتوبر. |
En octubre cumplí 50 años, y mi familia me organizó una fiesta, | TED | كان شهر أكتوبر الماضي هو عيد ميلادي الخمسين حيث نظمت لي أسرتي حفلا |
En octubre, las cosas se habían normalizado nuevamente. | Open Subtitles | بحلول شهر أكتوبر عادت الأمور لطبيعتها مرة آخرى |
¿Tiene el número de octubre de Informes del Consumidor? | Open Subtitles | هَلْ لديك إصدار شهر أكتوبر مِنْ تقاريرِ المستهلكِ؟ |
Es la segunda vez desde octubre que tiene que repararse de nuevo. | Open Subtitles | أنه المرة الثانية منذ شهر أكتوبر أضطررت الى أصلاحها |
20 de octubre de 1997, 01.27 aproximadamente. | Open Subtitles | إنه في العشرين من شهر أكتوبر من عام 1997 في حوالي الساعة الواحدة وسبع وعشرون دقيقة |
¿Sabes qué se aproxima? El 3 de octubre. | Open Subtitles | أتعرف مالذي سيأتي في الثالث من شهر أكتوبر |
Después del final de octubre ¿le preguntó a Emily por qué había dejado de tomar el Gambutrol? | Open Subtitles | بعد نهاية شهر أكتوبر هل سألت إيميلي عن سبب توقفها عن أخذ وصفات الجمبوترول؟ |
Y la mía es en octubre, exactamente 15 días después que el de ella | Open Subtitles | وزفافي في شهر أكتوبر بعد 15 يوماً من زفافها |
En octubre 1921 todos los fuerzas Franceses y Armenias son evacuados de Turquía. | Open Subtitles | وبحلول شهر أكتوبر 1921، تم إخلاء جميع القوات الفرنسية والأرمينية من تركيا |
Faltan meses para las elecciones. Podemos registrar votantes en octubre | Open Subtitles | الإنتخابات بعد أشهر , بوسعنا تسجيل اسامي المصوتين في شهر أكتوبر |
Adoro las bodas en octubre. Esto es algo que hicimos el pasado octubre. | Open Subtitles | أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي |
A finales de octubre de cada año, parten en un largo viaje a través del dosel del bosque. | Open Subtitles | في أواخر شهر أكتوبر من كل عام، ينطلقون في رحلة طويلة عبر مظلة الغابة. |
A finales de octubre de 1942 la ciudad en el Volga ,todavía no ha caído. | Open Subtitles | ستالينجراد بحلول نهايه شهر أكتوبر عام 1942 لم تكن المدينه الواقعه على نهر الفولجا قد سقطت بعد |
Definitivamente no tienes 24 grados en octubre | Open Subtitles | وأنت بالتأكيد لا تَحصَلُين عَلى درجةِ حرارة 75 في شهر أكتوبر |
Ese fue el octubre más frío registrado, mientras la ciudad ardía. | Open Subtitles | كان شهر أكتوبر فيه الأعلى برودة طيلة السنين، بينما تحترق المدينة بأكملها. |
Registramos su apartamento y encontramos que compró un terreno el pasado octubre: | Open Subtitles | لقد بحثنا في منزلة ووجدنا انه اشترى قطعة أرض في شهر أكتوبر الماضي |