"شهر عسل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • luna de miel
        
    • lunas de miel
        
    Una luna de miel sorpresa para Deb y Bob, estúpido hijo de perra. Open Subtitles ـ شهر عسل لديبى و بوب أيّها الغبى لقد أفسدت المفاجأة
    "Tan pronto como terminemos de trabajar vacaciones románticas de luna de miel." Open Subtitles بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي
    No le pude dar a mi hija una boda, lo menos que puedo es darle una luna de miel. Open Subtitles لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل
    Podemos tener una luna de miel sin preocuparnos por nada... Open Subtitles الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب
    Te das cuenta, amor mío, os he preparado una nueva luna de miel. Open Subtitles تشهد حبى الحقيقى رتبت لكم شهر عسل من جديد
    Se espera que ella y su marido, el chófer, pasen fuera la luna de miel. Open Subtitles "ومن المتوقع أن تشرع هي وزوجها السائق" "في قضاء شهر عسل متأخر بالخارج"
    Alquilé el coche en Contention, la señora Mims y yo estamos de luna de miel, Open Subtitles هذه العربه انا استأجرتها في "كونتانشين". السيده "ميمس" وانا, نحن في شهر عسل.
    Felicitaciones, Doc. Habrá siguiendo una luna de miel? Open Subtitles تهاني يا دكتور هل سيكون هناك شهر عسل لاحق؟
    Gracias por venir. La luna de miel más corta de la historia. Open Subtitles لطف منك القدوم، لا بد أنه أقصر شهر عسل في التاريخ
    Quiero estar con el hombre que amo. Eso lo hace una luna de miel. Open Subtitles أريد أن أكون مع الرجل الذي أحبة هذا ما يجعل الرحلة شهر عسل
    Pasaron el tiempo en una ociosa luna de miel, durante un año. Open Subtitles لقد قضوا الوقت فى شهر عسل مترف كان مدته عام كامل
    Perfecta para una luna de miel. Open Subtitles نعم, انها جميلة,رائعة ومثالية لقضاء شهر عسل
    ¡Dejamos a nuestros hijos y estamos tomando una segunda luna de miel! Open Subtitles لقد تخلصنا من أطفالنا وأخذنا شهر عسل ثاني
    Todo lo que quería era otra luna de miel y ahora el suelo está hecho de lava. Open Subtitles كل ما أردته هو شهر عسل آخر والآن الأرضية منصهرة
    La Apocalipsis será una gran luna de miel. Open Subtitles لا تَخَفْ. الإيحاء سَيصْبَحُ يا له من شهر عسل.
    Pero hicieron una suite de luna de miel. Open Subtitles لكنكما بنيتما جناح شهر عسل كان لديكما وقت طويل لهذا
    Una luna de miel en Nueva Babilonia. Dicen que Irak es hermoso. Open Subtitles شهر عسل في بابليون الجديدة سمعت أن العراق طقسها جميل في هذا الوقت
    ¡Qué buen lugar! Sería un buen lugar para una segunda luna de miel, ¿no? Open Subtitles مكان فاخِر ، ياولد هذا سيجعل شهر عسل ثاني رائع
    No sé. Le obsesiona compensarme por no tener luna de miel. Open Subtitles لااعلم ، انه متضايق للتخطيط بدون شهر عسل
    Este desgraciado estaba a punto de llevarme volando a la suite de luna de miel en el "Gropacabana". Open Subtitles هذا التافه كان على وشك أن يشحنني إلى شهر عسل في غروباكابانا
    Esta es la mejor suite de nuestro hotel para lunas de miel. Open Subtitles هذا هو أفضل جناح شهر عسل في فندقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus