Una luna de miel sorpresa para Deb y Bob, estúpido hijo de perra. | Open Subtitles | ـ شهر عسل لديبى و بوب أيّها الغبى لقد أفسدت المفاجأة |
"Tan pronto como terminemos de trabajar vacaciones románticas de luna de miel." | Open Subtitles | بمجرد أن ننتهي من المهمة سنذهب في شهر عسل رومانسي |
No le pude dar a mi hija una boda, lo menos que puedo es darle una luna de miel. | Open Subtitles | لم يمكنني ان اعطي ابنتي حفل زفاف اقل ما يمكنني فعله هو ان اعطيها شهر عسل |
Podemos tener una luna de miel sin preocuparnos por nada... | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نقضى شهر عسل حقيقى,بدون أن نبالى بالحرب |
Te das cuenta, amor mío, os he preparado una nueva luna de miel. | Open Subtitles | تشهد حبى الحقيقى رتبت لكم شهر عسل من جديد |
Se espera que ella y su marido, el chófer, pasen fuera la luna de miel. | Open Subtitles | "ومن المتوقع أن تشرع هي وزوجها السائق" "في قضاء شهر عسل متأخر بالخارج" |
Alquilé el coche en Contention, la señora Mims y yo estamos de luna de miel, | Open Subtitles | هذه العربه انا استأجرتها في "كونتانشين". السيده "ميمس" وانا, نحن في شهر عسل. |
Felicitaciones, Doc. Habrá siguiendo una luna de miel? | Open Subtitles | تهاني يا دكتور هل سيكون هناك شهر عسل لاحق؟ |
Gracias por venir. La luna de miel más corta de la historia. | Open Subtitles | لطف منك القدوم، لا بد أنه أقصر شهر عسل في التاريخ |
Quiero estar con el hombre que amo. Eso lo hace una luna de miel. | Open Subtitles | أريد أن أكون مع الرجل الذي أحبة هذا ما يجعل الرحلة شهر عسل |
Pasaron el tiempo en una ociosa luna de miel, durante un año. | Open Subtitles | لقد قضوا الوقت فى شهر عسل مترف كان مدته عام كامل |
Perfecta para una luna de miel. | Open Subtitles | نعم, انها جميلة,رائعة ومثالية لقضاء شهر عسل |
¡Dejamos a nuestros hijos y estamos tomando una segunda luna de miel! | Open Subtitles | لقد تخلصنا من أطفالنا وأخذنا شهر عسل ثاني |
Todo lo que quería era otra luna de miel y ahora el suelo está hecho de lava. | Open Subtitles | كل ما أردته هو شهر عسل آخر والآن الأرضية منصهرة |
La Apocalipsis será una gran luna de miel. | Open Subtitles | لا تَخَفْ. الإيحاء سَيصْبَحُ يا له من شهر عسل. |
Pero hicieron una suite de luna de miel. | Open Subtitles | لكنكما بنيتما جناح شهر عسل كان لديكما وقت طويل لهذا |
Una luna de miel en Nueva Babilonia. Dicen que Irak es hermoso. | Open Subtitles | شهر عسل في بابليون الجديدة سمعت أن العراق طقسها جميل في هذا الوقت |
¡Qué buen lugar! Sería un buen lugar para una segunda luna de miel, ¿no? | Open Subtitles | مكان فاخِر ، ياولد هذا سيجعل شهر عسل ثاني رائع |
No sé. Le obsesiona compensarme por no tener luna de miel. | Open Subtitles | لااعلم ، انه متضايق للتخطيط بدون شهر عسل |
Este desgraciado estaba a punto de llevarme volando a la suite de luna de miel en el "Gropacabana". | Open Subtitles | هذا التافه كان على وشك أن يشحنني إلى شهر عسل في غروباكابانا |
Esta es la mejor suite de nuestro hotel para lunas de miel. | Open Subtitles | هذا هو أفضل جناح شهر عسل في فندقنا |