¿Cuándo fue la última vez que metiste algo en tu conchita además de un tampón? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة حصلتى فيها على شىء فى مهبلك بجانب مانع النزيف؟ |
Quizá ahora que sabemos lo que estamos buscando haya algo en sus archivos personales que nos pueda venir bien. | Open Subtitles | ربنا الآن بعد ان عرفنا ما نبحث عنه هناك شىء فى ملفه الشخصى يمكننا ان نستخدمه. |
Entienda, lo que quiero decir... ¿cree que había algo en su personalidad... | Open Subtitles | ما أعنيه هو, هل تعتقِد أنه كان هُناك شىء فى طبيعتها, |
No recuerdo que hayas pagado nunca nada en toda tu penosa vida. | Open Subtitles | لا أتذكر أنك دفعت مقابل أى شىء فى حياتك البائسه |
Sé que quiere volver a ver a su familia, y yo quiero ver a la mía más que nada en el mundo. | Open Subtitles | اعرف انك تريد رؤيه عائلتك ثانيه و انا اريد ان اريد هذا ايضاً افضل من اى شىء فى العالم |
Debe de haber algo en el Titán que se pueda vender o intercambiar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شىء فى تيتان يساوى بيع أو التجارة أَو |
Te aviso cuando tenga algo en el ojo. Te digo. | Open Subtitles | حبيبى دعينى أعرف عندما يكون هناك شىء فى عينك |
¿Puedo preguntarte si hay algo en el menu... que no hayas preparado personalmente? | Open Subtitles | هل يوجد أى شىء فى الوجبة لم تعدة بنفسك ؟ |
Antes de ir, ¿podrías decir algo en la cámara sobre el clítoris? | Open Subtitles | جاى , قبل ان تذهب ايمكنك ان تقول شىء فى الكاميرا , عن العملية ؟ |
Encontramos algo en la tarjeta. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدنا شىء فى البطاقه الرئيسيه |
- Algo hay que hacer. También había que hacer algo en Denati, ¿verdad? | Open Subtitles | مثلما اضطررنا الى فعل شىء فى منتزه ديناتى؟ |
Sí, lo sé, alguien hizo algo en la historia que fue divertido. Pudiste tener una casa más grande. | Open Subtitles | نعم لقد قام احدهم بتغيير شىء فى التاريخ هذا جميل |
Escuchamos algo en "Genética". Estamos regresando. | Open Subtitles | سمعنا شىء فى غرفة العلوم الوراثية سندخل مرة اخرى |
Necesitamos saber si había algo en ese vídeo que usted quiera ocultarnos. | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |
Para mí, la vida como civil no significa nada. En el campo, teníamos un código de honor. | Open Subtitles | بالنسبه لى, حياة المدنيين لا شىء فى مجال المعركة, عندنا مبادىء للشرف |
Realmente no puedo comprar nada en este momento. | Open Subtitles | أنا حقا لا أستطيع شراء أى شىء فى الوقت الللاحق |
No hay nada en el maldito bolso, | Open Subtitles | لايوجد شىء فى هذه الحقيبة اللعينة |
Las quiero más que a nada en este mundo y les prometo que las voy a sacar de ahí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | و لكن انا هنا الان و احبك اكثر من اى شىء فى العالم و اعدك اننى سوف اخرجكم من هناك حسناً |
No dijo nada y no hay nada en su agenda. | Open Subtitles | لم تذكر هى أى شىء ولا يوجد أى شىء فى التقويم الخاص بها |
Proclama la sorprendente idea de que las partículas que forman cada cosa en el Universo, están compuestas por ingredientes aun más pequeños, pequeños hilos vibrantes de energía que se asemejan a cuerdas. | Open Subtitles | يصنع إدعاء مدهش أنّ الجزيئات التى تكَّوِن كل شىء فى الكون صُنعت من مكونات أصغر منها, |
No veo nada con este casco. | Open Subtitles | لا أستطيع رؤية أى شىء فى هذه الخوذة |
De hecho, aún no hay nada del menú, pero las galletas están bien... | Open Subtitles | فى الحقيقة ليس هناك أى شىء فى القائمة. ولكن الكعك جيد. |
Si, no dejaba que las cosas pequeñas pasen a mayores porque sabía que era lo mas importante en la vida: | Open Subtitles | أجل, لم يدع الأشياء الصغيرة ...تصبح كبيرة :لأنه عرف أهم شىء فى الحياة العائلة |