"شيءً ما" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo
        
    ¿Tú crees que el puso algún tipo de bicho en mi cerebro o algo? Open Subtitles أتعتقدين أنّه زرع شيءً ما في مُخّي أو شيءً من هذا القبيل؟
    Cuando alguien les pasa el pedido, le ponen algo y lo pasan a la banda corriendo. TED عندما يمرر شخص واحد الطلبية إليك، تضع شيءً ما وتمرره نحو الأسفل.
    Pero hay algo allá afuera que va a inspirar a los jovenes de ahora. TED لكن هناك شيءً ما يحدث لِيُلهِمَ أولادنا حالياً,
    - ¿Tengo que querer algo? Open Subtitles ـ لماذا ؟ هل لزاماً عليّ أن أحتاج شيءً ما ؟
    ¿Por qué hacer algo que el 95% de las veces es un fracaso? Open Subtitles لما تجرب شيءً ما بينما 95% من المرات يكون خطأً جسيماً.
    Es hora de que el hombre haga algo ,¿no? Open Subtitles الآن الوقت المناسب لتفعل شيءً ما,اليس كذلك؟
    algo se está empezando a ver no tan bien sobre todo esto. Open Subtitles شيءً ما يشعرني بأنني لست محقاً في الكثير
    Te dije que sabría si me estabas diciendo la verdad pero también sé si me estás escondiendo algo. Open Subtitles أخبرتُكَأنّيسأعرفماإنكنتتقولالحقيقة أملا، ولكنّي أعلم أنكَ تُخفي شيءً ما أيضاً.
    Creo que tiene algo que ver con esa ciencia mágica de la que apenas sabemos nada, como la...materia oscura. Open Subtitles اعتقد بأنه شيءً ما مرتبط بعلم السحره بالكاد يعرفون شيئًا عن المادة السوداء بالكون
    Estás loco. ¿de qué hablas? Yo creo que ese no era tu plan entrando pero algo te hizo caer. ¿Qué fue? Open Subtitles لأنّني أظن أنّ خطتكَ بالقتال كانت ناجحة، لكن شيءً ما حملكَ على الخسارة ، ما هو؟
    Él... habló de planes, algo que pensó que iba a sacarle de lugar. Open Subtitles لقد.. لقد تحدث عن خُطط لقد اعتقدَ أن شيءً ما سيحدثُ له خارج المركز
    - Vete a dormir. - Vince, hemos conseguido algo. Open Subtitles عد إلي السرير فينس , يجب علينا أن نفعل شيءً ما
    Estamos esperando delante del restaurante, y mi mujer empieza a contarme algo chillando. Open Subtitles إذا نحن سوف ننتضر أمام المطعم وسيدتي العجوز سوف تصرخ لي لكي افعل شيءً ما
    Sí, lo secretan con el sudor o algo así. Open Subtitles نعم، أنهم يفرزوها عن طريق عرقهم أو شيءً ما مشابهاً ذلك
    Él iba a matarnos o algo así, y se fue sin más. Open Subtitles ، كان سيقتُلنا أو شيءً ما ولكنهُ رحلَ فحسب
    Un momento. ¿Cómo sabes que me ocurrió algo anoche? Open Subtitles كيف عرفتي ان شيءً ما حدث لي في الليلة الماضية؟
    No sé por qué, pero algo de esto me parece... poco natural. Open Subtitles ,نعم.لا أعلم السبب ولكن شيءً ما ,بخصوص ذلك يجعله غير طبيعي
    - Sí, pensamos que podríamos... encontrar algo a la luz del día que pasamos por alto. Open Subtitles نجد شيءً ما في ضوء النهار ذلك الذي فاتنا في الليله الماضيه
    Bueno, ¿cómo sabemos que algo está pasando? Open Subtitles حسناً، كيف لنا أن نعرف أن شيءً ما يحدث ؟
    ¿Quieres traer algo más a la mesa aquí? Open Subtitles اتريد أن تجلب شيءً ما آخر إلى الطاولة هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus