Aquí hay algo más que debes saber antes de empezar a contar las calorías. | TED | هذا شيء آخر يجب أن تعرفوه قبل أن تبدأوا بعد السعرات الحرارية. |
Mezclaba diseños victorianos con pop, y mezclaba también Arte Nouveau con algo más. | TED | مزجت التصاميم الفكتورية مع البوب ومزجت آرت نوفو مع شيء آخر |
Debes de tener algo más que tu interpretación poligráfica para respaldar esa increíble teoría, y tengo que saber de qué se trata. | Open Subtitles | لا بد أنك تمتلك شيء آخر عدا تلك التفسيرات لتدعم تلك النظرية الغريبة و أريد أن أعلم ما هو |
Tampoco hay nada que haga pensar que el juez falló fundándose en otra cosa que la ponderación de buena fe de las pruebas. | UN | وليس هناك ما يوحي بأن قاضي المحكمة قد أصدر قراره بناءً على أي شيء آخر سوى تقييمه للأدلة بنية حسنة. |
¿Porque es una opción fácil? ¿Porque no tenemos otra cosa que hacer? | TED | هل لأنها خيار سهل؛ ليس لدينا شيء آخر للقيام به؟ |
Si se alimenta al salmón solo con soja y nada más, literalmente explota. | TED | إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً |
- ¿Oyó algo más... de por qué Prescott convocó esta reunión a espaldas del presidente? | Open Subtitles | هل سمعت أي شيء آخر غير أن بريسكوت يريد أن يعقد هذا الإجتماع؟ |
Si tuvieras algo más en tu mente, tal vez lo habría hecho. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شيء آخر يخطر ببالك لربما فعلت |
Me fui a la cama temprano y he dormido solo. ¿Algo más? | Open Subtitles | خلدتُ للفراش باكراً ونمتُ وحدي. أثمة شيء آخر تود معرفته؟ |
Mira, si hay algo más que tenga que saber y es importante... | Open Subtitles | إسمعي ، هناك شيء آخر يجب أن أعرفه وهو مهمّ |
¿Hay algo más que no necesite saber antes de que te vayas? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر لا أودّ معرفته، قبلَ أن تغادرينا؟ |
En nuestro mundo la gente dice una cosa pero esperan algo más. | Open Subtitles | في عالمنا الناس يقولون شيئا ما ولكنهم يتوقعون شيء آخر. |
Un curioso tipo de arena, este. Aquí hay rastros de algo más. | Open Subtitles | هذا نوع غريب من الرمال إن هناك آثار شيء آخر |
La música puede cambiar tu vida, casi más que cualquier otra cosa, | TED | الموسيقى يمكن أن تغير حياتك أكثر من أي شيء آخر |
¿Pueden nombrar alguna otra cosa que tenga el mismo aspecto que hace 50 años? | TED | هل بالإمكان تسمية أي شيء آخر يبدو هو نفسه قبل 50 عام؟ |
Lo que erosiona la confianza en una organización. más rápido que cualquier otra cosa es cuando los empleados sienten que están siendo tratados injustamente. | TED | الشيء الذي يضعف الثقة في منظمة أسرع من أي شيء آخر هو عندما يشعر الموظفون أنهم يُعاملون بشكل غير عادل. |
La segunda razón por la que la multitarea funciona es que aprender a hacer una cosa bien a menudo nos puede ayudar a hacer otra cosa. | TED | السبب الثاني وراء كون تعدد المهام ناجعًا هو أن تعلم إتقان شيء ما، يمكن أن يساعدك في الغالب على إنجاز شيء آخر |
otra cosa que no podemos ver es la red de la que pendemos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
Pues, finge que hablamos de otra cosa. ¿Qué quieres que te haga mañana para comer? | Open Subtitles | ـ تظاهري بأن نتحدث عن شيء آخر ـ ماذا تريد علي الغداء غدا؟ |
Le dije que no podía decir nada más, no podía mentir acerca de alguien que había sido tan amable conmigo. | Open Subtitles | فأخبرته بأنه ليس بوسعي قول شيء آخر وأنه ليس بوسعي الكذب حيال شخصٍ أبدى طيبة شديدة نحوي |
Y hay una cosa más a tener en cuenta antes de intentar "descocinar" la comida. | TED | وهناك شيء آخر تحتاج لمعرفته قبل أن تحاول إعادة كل طعامك من الطهي |
Arrasó con todo a su paso, incluidas vidas humanas, edificios, árboles, vegetación y todo lo demás que pudiera encontrar a su paso. | UN | لقد أزاح كل ما كان في طريقه، بما في ذلك أرواح البشر والمباني والأشجار والنباتات وكل شيء آخر وجد. |
Creo que hay algo mas aqui, Ademas de concreto piedra y acero | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيء آخر هنا بجانب الأسمنت والأحجار والفولاذ، |
Persigue un rastro que no lleva a ninguna parte. Estamos en otras cosas. | Open Subtitles | نحن مشغولون في أشياء أخرى لقد أعيد تعيينك في شيء آخر |
Al oeste de aquí, hacia las montañas, o al sur, eso ya es otra cosa. | Open Subtitles | أو غرب هذا المكان نحو الجبال ، أو الجنوب الآن هناك شيء آخر |
¿Harías algo diferente si estuvieran quitándole a tus hijos su derecho de nacimiento? | Open Subtitles | هل ستفعلين شيء آخر اذا نزع من ابنائك حقهم الشرعي ؟ |
No se encontró ningún chaleco con explosivos ni ningún otro objeto relacionado con actividades terroristas. | UN | ولم يُعثر على السترة المذكورة أو على أي شيء آخر يتعلق بنشاط إرهابي. |
La mejor intervención posible para los niños y adolescentes con riesgo de contraer el VIH es, en primer lugar, impedir que se produzca la infección. | UN | فأفضل تدخل ممكن لفائدة الأطفال والمراهقين المعرضين للإصابة بالفيروس إنما يتمثل في الوقاية منه قبل أي شيء آخر. |
Una cosa es prometer apoyo, y otra muy diferente es prestar el apoyo prometido de una manera eficaz y oportuna. | UN | فتقديم تعهدات بالدعم شيء وإيصال الدعم المتعهد به بصورة فعالة وفي الوقت المحدد لذلك شيء آخر تماما. |
otro aspecto sumamente importante para mí es crear contenido indio y a la vez contemporáneo. | TED | شيء آخر مهم بالفعل لي هو خلق محتوى هندي ولكن أيضا معاصر جدا. |
Claro que eres de mi propia carne pero también eres algo distinto, ¿no? | Open Subtitles | بالطبع أنت من لحمَي ودمَّي لكنك شيء آخر أيضاً أليس كذلك؟ |