En ingeniería, las limitaciones permiten aplicar los descubrimientos científicos para inventar algo nuevo y útil. | TED | في الهندسة، تدفعنا القيود الى تطبيق اكتشافاتنا العلمية لإختراع شيء جديد و مفيد. |
¿Tienes algo nuevo sobre él o es sólo que no lo quieres... en tu vecindario? | Open Subtitles | هل لديك شيء جديد ضده؟ أم أنك فقط لا تحب وجوده في منطقتك |
Voy a reanalizar las huellas del escenario de hace seis años y ver si coinciden con algo nuevo. | Open Subtitles | سوف أعيد بحث البصمات من مسرح الجريمة قبل ستة أعوام وأرى هل تطابق شيء جديد |
Bueno, creo que no hace ningún daño probar algo nuevo de vez en cuando. | Open Subtitles | حسناً, لا مانع من تجربة شيء جديد من حين لآخر, كما أظن |
No han cambiado mucho los ingredientes últimamente así que no hay nada nuevo que pueda decirles sobre eso. | Open Subtitles | و لم نغير مقاديره كثيراً في الآونة الأخيرة لذلك لا يوجد شيء جديد اقوله لكم |
Comencé algo nuevo. Reuní varios artistas justo como Nick y Kaz hicieron. | Open Subtitles | سوف أنشيء شيء جديد وأجلب الفنانين كما كان يفعل أخي |
Siempre puedes aprender algo nuevo sobre la gente jugando a verdad o reto | Open Subtitles | بإمكانك دائما معرفة شيء جديد عن الناس من خلال هذه اللعبة. |
He oído de un mafioso ruso metiéndole cemento por la garganta a un informante, pero arcilla es algo nuevo. | Open Subtitles | سمعت عن عصابة روسية قامت بصب الأسمنت في حلق أحد المخبرين، لكن الطين، هذا شيء جديد. |
¿Bruce me ha dicho que estás trabajando en algo nuevo este verano? | Open Subtitles | بروس قال لي بأنك تعمل على شيء جديد هذا الصيف؟ |
En Lyón se había intentado algo nuevo y algo nuevo se había logrado. | UN | وأوضح أنه قد جرت في ليون محاولة شيء جديد وأنه قد تم تحقيق شيء جديد. |
Fundamentalmente, es otro lugar para explorar, y eso es lo que hace a los humanos diferentes de los animales, es nuestro sentido de exploración y sentido de asombro y aprender algo nuevo. | TED | بشكل أساسي، هو اكتشاف مكان آخر، وهذا ما يميّز الإنسان عن الحيوان، هو حس الاستكشاف وحس الدهشة، وتعلم شيء جديد. |
Podemos abstraerlos y crear algo nuevo. | TED | يمكننا تجريدها وخلق شيء جديد. |
Y la ironía es que la única forma de hacer algo nuevo es moverse en ese espacio. | TED | وحتى الآن، المفارقة هي أن السبيل الوحيد الذي يمكننا أبدا أن نفعل أي شيء جديد هو أن نخطو في هذا الفضاء. |
Así que la próxima vez que piensen en un vehículo, espero que piensen en algo nuevo, al igual que nosotros. | TED | لذلك في المرة القادمة عندما تفكر في مركبة، وآمل، مثلنا، أن تفكر عن شيء جديد. |
No, cada día debiéramos esforzarnos por aprender algo nuevo. | TED | لا، كل يوم ينبغي علينا أن نسعى إلى تعلم شيء جديد. |
Queremos responder. Queremos ser empujados a explorar algo nuevo. | TED | نريد الاستجابة. نريد أن نُدفع لاكتشاف شيء جديد. |
Se extiende a rehacer y deshacer para recuperar los materiales que nos permiten hacer algo nuevo. | TED | فهي تشمل إعادة التصنيع والتفكيك من أجل استعادة المواد التي تُمكّننا من صُنع شيء جديد. |
El desperdicio es algo que ya no tiene ningún valor, mientras que la chatarra es algo que se recupera específicamente para usarla para rehacer algo nuevo. | TED | فالقمامة هي شيءٌ لم يعد له أية قيمة، بينما الخردة هي شيء يتم استرجاعه وبالأخص لاستخدامها لإنتاج شيء جديد. |
Revise el correo electronico del Avispon. No hay nada nuevo, pero lo habra pronto. | Open Subtitles | راجعت البريد الإلكتروني الخاص بالدبور لا يوجد شيء جديد ، لكننا وجدناهم |
CA: Por último, esto que propones que no es una religión, sino otra cosa, ¿requiere un líder? ¿Te postulas a papa? | TED | كريس: واخيرا هل هذا شيء جديد تقترحه والذي هو ليس دين ولكنه شيء اخر هل يحتاج قائد وهل تتطوع لتكون البابا؟ |
El único modo de profundizar en un tema, de crear cosas nuevas, es demostrar perseverancia. | Open Subtitles | هذا ما يدعى بالمثابرة وهي الطريقة الوحيدة لتعميق موضوع ما، وخلق شيء جديد |
4. No hay ninguna novedad que señalar en relación con el artículo 1 de la Convención. | UN | 4- لا يوجد شيء جديد يمكن الإشارة إليه فيما يتصل بالمادة 1 من الاتفاقية. |
Aquí tengo madres muertas, tengo miembros amputados, pero no es nuevo. | Open Subtitles | هنا وجدت الأمهات الموتى و الأعضاء المصابة. لكن لا شيء جديد |
Siento mucho que no pueda ser de más ayuda pero háganme saber si puedo ayudar en algo más. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً، لا استطيع أن أقدم لك المزيد من المساعدة لكن تأكد من إبلاغي بوجود أي شيء جديد يمكنني فعله أيضاً |
-Debe de ser nuevo este año. | Open Subtitles | لابد أنه شيء جديد لهذا العام . |
Una delegación, señalando que el UNICEF había cumplido ya 50 años de existencia, preguntó si había surgido algún aspecto nuevo en las relaciones entre la Junta Ejecutiva y la secretaría que justificara ese estudio. | UN | ٣٧١ - وتساءل أحد الوفود، عما إذا كان هناك شيء جديد في العلاقة بين المجلس التنفيذي واﻷمانة بما يبرر هذه الدراسة، وقال إنه قد مر على اليونيسيف ٠٥ عاما منذ إنشائها. |
4.5 No hay elementos nuevos que den motivos para creer que el autor corra un peligro personal de sufrir tortura o malos tratos en el Pakistán. | UN | 4-5 ولا يوجد شيء جديد يوحي بأن صاحب البلاغ معرَّض شخصياً لخطر التعذيب أو لأي شكل من أشكال سوء المعاملة في باكستان. |
Necesitamos convertir toda esta energía sicótica en algo novedoso. | Open Subtitles | يجب ان تخرجو تلك المواهب الدفينه وتحولونها الى شيء جديد |