"شيء سيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo malo
        
    • nada malo
        
    • cosa mala
        
    • algo horrible
        
    • cosas malas
        
    • algo terrible
        
    • algo mal
        
    • algo va mal
        
    • algo muy malo
        
    Cuando era un niño algo malo me estaba pasando e iba a la iglesia todos los días y rezaba. Open Subtitles عندما كنت طفلا كان هناك شيء سيء يحصل لي و ذهبت للكنيسة كل يوم و صليت
    Necesito ir a esa estación de trenes antes de que algo malo me suceda.". Open Subtitles يجب علي أن أخرج من هنا قبل أن يحصل شيء سيء لي
    ¿Y me estás diciendo que pasa algo malo cuando no encuentras lo que estás buscando? Open Subtitles هل تقول لي يحدث شيء سيء عندما لا تجد ما كنت تبحث عنه؟
    Así formó un falso recuerdo, porque está falsamente atemorizado al entorno donde, técnicamente hablando, en realidad no le pasó nada malo. TED فإذاً قد تكونت ذاكرة خاطئة، لأنه بالخطأ أصبح يخاف بيئة حيث، عملياً، لم يحدث أي شيء سيء فيها.
    Si pasa algo malo, mejor que las mujeres lloren a unos estados de distancia. Open Subtitles إن حدث شيء سيء من الأفضل ان يكونوا النساء الباكيات ولايات بعيداً
    Y si nos ayudas a encontrarla, podremos protegerla de hacer algo malo a alguien más. Open Subtitles وإذا ساعدنا في العثور عليها، يمكننا حمايتها من فعل شيء سيء لشخص آخر
    Y la incertidumbre es algo muy malo. En términos evolutivos es algo malo. Si uno no está seguro de estar ante un predador, es muy tarde. TED الآن، الشك شيء سيء للغاية. إنه من الناحية التطورية هو أمر سيئ. إذا كنت غير متأكد أن ذلك مفترس، سيكون الأمر متأخرا جدا.
    SP: ¿Pero eso es necesariamente algo malo? TED ستفين: لكن هل يعتبر هذا شيء سيء بالضرورة؟
    Sí, nos han vendido la mentira de que la discapacidad es algo malo, A mayúscula, M mayúscula. TED نعم، لقد بعاونا الكذبة التي تقول بأن العجز هو شيء سيء
    Aunque acomodarse no siempre es algo malo. TED لكن القناعة ليست دائماً شيء سيء.
    Después de un rato por su mirada, vi que tenía algo malo que decirme. Open Subtitles ثم مرَّ الوقـت فقط من شكلك، رأيت أنه كان لديك شيء سيء لتقوله لي
    ¿Podría pasarle algo malo al agua? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون هناك شيء سيء ما بالماء؟
    Nadie te dice que hagas algo malo amigo, sólo mira hacia otro lado o ve a comer un pastel o algo así. Open Subtitles نحن لا نطلب منك شيء سيء يا رجل أعتقد أنه يجب أن تذهبوا الأن
    Dejar de ser una niña y hace algo malo por una vez. Open Subtitles توقف عن التصرف كفتاة صغيرة و افعل شيء سيء ولو مرة
    Sabía que pasaría algo malo, antes que sucediera. Open Subtitles علمت أن شيء سيء سوف يحدث حتى قبل أن يحدث
    nada malo le ha pasado a la casa de los Miller desde que se construyó. Open Subtitles لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه
    Prometo con todo mi corazón que no diré ni haré nada malo contra tí por el resto de la tarde. Open Subtitles أعدك من كل قلبي أنني لن أقول أو أفعل أي شيء سيء لك لـ بقية هذا المساء
    SW: Siento que ella debe tener esos momentos, pues ella nunca me ha hecho nada malo pero yo soy la más joven, soy la hermana más joven. TED سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى.
    Y si hago mi trabajo bien, olvidarás cualquier cosa mala que haya pasado. Open Subtitles وإذا أديت عملي بشكل صحيح، سوف تنسى حدوث أي شيء سيء.
    Cuando era pequeño y pasaba algo horrible mi mamá me decía que cerrara los ojos. Open Subtitles حينما كنت صغيرا و كان هناك شيء سيء يحدث كانت والدتي تقول لي ان اغلق عيناي
    Creen que pueden hacer todas las cosas malas que quieran. Open Subtitles لذا فهم يعتقدون أنهم أحرار للقيام بأي شيء سيء يريدونه
    algo terrible ha sucedido y quería que lo escuches de mí primero. Open Subtitles حدث شيء سيء اليوم . اود ان تسنعيه معي اولا
    No porque yo hice algo mal, lo que tú hiciste está bien. Open Subtitles عندما افعل شيء سيء , فهذا لا يعني ان ما تفعله امرٌ صائب
    Si algo va mal allá arriba, o va mal aquí abajo, no te preocupes. Open Subtitles هاي إذا حدث شيء سيء هناك فسوف ينتقل إلى هنا لا تقلق
    No sé cómo o porqué, pero algo muy malo va a pasar a las dos, Open Subtitles لا أعرف كيف أو لماذا، لكن هناك شيء سيء سيحدث عند الساعة الثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus