"شيء سيئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo malo
        
    • nada malo
        
    • cosa mala
        
    • algo horrible
        
    Todo el mundo es dulce cuando está enamorado, pero cuando pasa algo malo... es cuando una persona muestra sus verdaderos colores Open Subtitles كل الناس حلوين عندما يقعون في الحب لكن عندما يحدث شيء سيئ .. هنا يظهر الشخص على حقيقته
    Ves a lo que me refiero, ¿cómo te puede pasar algo malo en un sitio como este? Open Subtitles هل تنظر ماذا يعني ، كيف لا شيء سيئ يمكن أن يحدث لك في مكان مثل هذا ؟
    No podemos usar las habilidades de las artes marciales... para hacer algo malo Open Subtitles نحن لا نستطيع إستعمال مهارة فنون الدفاع الذاتي... ليعمل شيء سيئ
    Quizás no quería que fuese forzado a decir nada malo acerca de él. Open Subtitles ربّما لم يرد أن يجبرونى على قول أيّ شيء سيئ عنه
    Una banda marcial es el ejemplo es el ejemplo de tomar algo malo y, además, hacerlo difícil. Open Subtitles الفرقة الاستعراضية هي مثال عظيم، في أخذ شيء سيئ وجعله صعباً أيضاً.
    No, quiero ir, señor. Si pasa algo malo, quiero estar ahí. Open Subtitles لا، أنا سأذهب، سيد لو اي شيء سيئ حدث، سأكون هناك.
    - Seguro, pero... cuando algo malo pasa... ya sabes, algo realmente malo... el muro se rompe, se rasga. Open Subtitles بالتأكيد، لكن عندما شيء سيئ يحدث شيء سيئ جدا الحائط المكسور، الدموع
    Estoy hablando de algo malo pasando en la planta química. Open Subtitles أنا اتحدّث عن شيء سيئ سيحدث في المصنع الكيميائية.
    Le hiciste algo malo a una anciana y me gustaría presentártela y darte la oportunidad de disculparte porque sé que probablemente eres un buen niño y sé que harás lo correcto. Open Subtitles لقد فعلت شيء سيئ لسيدة كبيرة بالسن وأودّ أن أقدّمها إليك وأعطيك فرصة للإعتذار لأني أعرف أنك على الأرجح فتى جيد وأعرف بأنك تريد تصحيح الوضع
    A veces para hacer algo bueno, al principio debes hacer algo malo. Open Subtitles في بعض الأحيان في سبيل عمل شيء جيد يجب عليك ان تعمل شيء سيئ أولاً
    Siento como si hubiera pasado algo malo. ¿Preparada para ir al cine? Open Subtitles أشعر كأن هناك شيء سيئ قد حدث أمستعدة للذهاب لمشاهدة الأفلام؟
    A no ser que un exceso de una cosa buena... realmente sea algo malo. Open Subtitles ما لم يكن الكثير من الشيء الجيد... هو في الواقع شيء سيئ.
    algo malo está a punto de pasarle a alguien. ¿Somos nosotros? Open Subtitles شيء سيئ حول للحَدَث إلى شخص ما. هَلْ هو نا؟
    Realmente no veo cómo podría pasar algo malo. Open Subtitles أنا حقا لا أرى كيف يمكن أن يحدث أي شيء سيئ.
    Odiaría que os ocurriera algo malo a cualquiera de las dos. Open Subtitles سوف اكره اذا كان هناك شيء سيئ حصل لاحدا منكم
    Siempre pasa algo malo cuando se marcha. Open Subtitles شيء سيئ يحدث دائما عندما تنجرف.
    Sabía que solo por mencionar su nombre, algo malo sucedería. Open Subtitles لقد علمت أنه بمجرد ذكري لإسمه شيء سيئ سوف يحدث
    Dijo que traía buena suerte, y mientras lo usara no me pasaría nada malo. Open Subtitles وقال انها تجلب الحظ طالما ارتديتها وانه لا شيء سيئ سيحدث لي
    El mensaje desde el Perú es claro: nada malo nos ocurre, solamente pasan cosas buenas cuando abrazamos nuestra diversidad. TED الرسالة من بيرو واضحة: لا شيء سيئ يحدث لنا فقط الأشياء الجيدة عندما نقبل اختلافنا
    No hago nada malo ni nada ilegal. TED أنا لا أفعل أي شيء سيئ أو أي شيء غير قانوني
    Se hizo a tu modo, te dejamos explorar... y cada cosa mala que dije que pasaría, pasó. Open Subtitles لأننا فعلنا الأمر بطريقتك.. وسمحنا لك بالتجريب.. وكل شيء سيئ قلت أنه سيحدث، حدث بالفعل..
    algo horrible le sucedió al chico y debo saber qué era. Open Subtitles حدث شيء سيئ لذلك الفتى، ويجب أن أعرف ما هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus