"شيئاً حول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo sobre
        
    • nada sobre
        
    • algo de
        
    • algo acerca de
        
    • nada acerca
        
    • algo en
        
    • cosa sobre
        
    algo sobre un relé defectuoso en la estación de la calle 17. Open Subtitles شيئاً حول إصلاح خطأ في محطتنا في الشارع السابع عشر
    Hasta ese momento pensé que sabía algo sobre calentamiento global. TED في ذلك الوقت فكرت أنني أعرف شيئاً حول الإحتباس الحراري.
    Pero en mayor profundidad, la votación nos enseña algo sobre la naturaleza de las política hoy en día. TED ولكن بشكل أعمق، يعلمنا التصويت شيئاً حول طبيعة السياسة اليوم.
    Puede que hayan escuchado que no sabemos nada sobre cómo el cerebro y el cuerpo dan lugar a la conciencia. TED الآن، ربما تكونون قد سمعتم أننا لا نعرف شيئاً حول كيف يتسبب عقلنا وجسدنا بإنشاء الوعي .
    No has dicho nada sobre como es el nuevo departamento de tu padre. Open Subtitles أنت لم تقولي شيئاً حول مكان أبيكِ الجديد
    Yo también soy hija. Déjame que te cuente algo de mi padre. Open Subtitles أنا بدوري أعتبر إبنة دعني أخبرك شيئاً حول والدي
    Bueno, sabrás algo acerca de su altura, pero hay mucha incertidumbre. TED حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين.
    Mi intención aquí es decir algo sobre la relación entre entender algo y cambiar de perspectiva. TED لذا ما أهدف له هو أن أقول شيئاً حول كيف أن الفهم وتغيير منظورك مرتبطان.
    Al teléfono... dijiste saber algo sobre todo esto. Open Subtitles فى الهاتف اخبرتينى إنكِ تعرفى شيئاً حول كل هذا
    ¿Sabes algo sobre unos desconocidos misteriosos que se aparecen? Open Subtitles هل تعرف شيئاً حول الاحداث الغريبه التي تظهر؟
    Hoy aprendí algo sobre la familia. Open Subtitles تعلمت شيئاً حول العائلة الليلـة
    ¿Le dijo algo sobre mí? Open Subtitles , هل أخبرك شيئاً حول الأمر حولنا، هو وأنا ؟
    Hank te dijo algo sobre si a Charlie le pas� alguna mierda extra�a mientras estaba fuera? Open Subtitles هل قال هانك لك شيئاً حول تعرض تشارلي لأي ترهات أثناء غيابي ؟
    Claro, leí algo sobre que debía mantenerse en un lugar fresco. Open Subtitles نعم ، أتذكر شيئاً حول الاحتفاظ بالشيء مبرداً
    Como no sabes nada sobre la nave que aterrizó durante la última lluvia de meteoritos. Open Subtitles ذلك مثل أنك لا تعلم شيئاً حول هبوط سفينة فضائية خلال سيل النيازك الأخير ؟
    No se nada sobre ese crimen o sobre los tipos que lo cometieron. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً حول تلك الجريمة أو الرجال الذين فعلوا ذالك
    Mi madre vino a verme esta mañana, pero no dijo nada sobre esto. Open Subtitles جاءت أمي لزيارتي هذا الصباح لكنها لم تقل شيئاً حول هذا الموضوع
    Me quedé en un motel, vi algo de pornografía y me fui a dormir lo cual puede considerarse de mal gusto... Open Subtitles دخلتُ إلى نُزلٍ، وشاهدتُ القليل من الدفع مُقابل المُشاهدة، وخلدتُ إلى الفراش، الأمر الذي قد يقول شيئاً حول ذوقي،
    ¿Has dicho algo de una polilla gigante? Open Subtitles هل قلتِ شيئاً حول العثة العملاقة؟
    ¿Sabe algo de su vida privada? Open Subtitles حسناً، هل تعرفين شيئاً حول حياتها الشخصيّة؟
    Sabemos algo acerca de lo que controla la satisfacción de la felicidad del yo. TED نحن نعرف شيئاً حول ما يقوم بالسيطرة على رضى نفسية السعادة.
    ¿Solo pensaste que no sabía nada acerca de lo que sucede aquí? Open Subtitles ظننت بأنّني لا أفقه شيئاً حول ما يجري هنا ؟
    - Ponle algo en las muñecas y volveré a usar el spray! Open Subtitles ضع شيئاً حول معصمها .... سأرش عليك الغاز مرة اخرى
    Él dijo una cosa sobre sus números la primera vez ... cuando ella tenía 9 años. Open Subtitles قلت شيئاً حول أرقامه للمرة الأولى عندما كنتُ في التاسعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus