"شيئا أخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algo más
        
    • otra cosa
        
    • nada más
        
    Hay algo más. Estoy muy asustado por algo que hice. Open Subtitles هناك شيئا أخر أنا حقا خائف من شيئا فعلته
    ¿Algo más que debamos saber antes de ir por el estúpido hijo de puta? Open Subtitles هل هناك شيئا أخر يجب علينا معرفته قبل أن نُخرج هذا الوغد اللعين؟ من هذا العرين
    En el amanecer del Siglo XXI, una sonda espacial encontró algo más escondido en la oscuridad. Open Subtitles بنهاية القرن ال21 مسبار فضائي وجد شيئا أخر مخبئ في الظلام
    Sólo necesito tener otra cosa que hacer cuando papá se haya ido. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أفعل شيئا أخر عندما يرحل أبي
    si no nací genio en matemáticas, mejor estudio otra cosa. TED إن لم أولد عبقريا في الرياضيات،فمن الأفضل لي أن أدرس شيئا أخر.
    ¿Necesitas algo más mientras desarraigo mi vida por completo? Open Subtitles هل يمكننى ان افعل شيئا أخر لك حالما انتهى من استئصال حياتى ؟
    Bueno, tal vez he encontrado algo más sin lo que no puedo vivir. Open Subtitles حسنا ، ربما وجدت شيئا أخر لا أستطيع العيش بدونه
    ¿Niko, no había algo más que querías decirle a tu madre? Open Subtitles نيكو الم يكن هناك شيئا أخر تريد ان تقوله لأمك؟ نعم
    Bueno, no tenemos pruebas de que haya hecho algo más. Open Subtitles حسنا , ليس لدينا أثبات أنه فعل شيئا أخر.
    Por favor, dime que tienes algo más allá atrás. Open Subtitles أرجوك أخبرينى بأنك لديكى شيئا أخر
    ¿Quieres que te dé algo más para estallar? Open Subtitles هل تريد أن أعطيك شيئا أخر لتسخنه ؟
    ¿Hay algo más que deba saber? Open Subtitles هل هناك شيئا أخر يجب أن أعلمه ؟
    Perdió su trabajo, pero... algo más le pasa. Open Subtitles لقد خسرت وظيفتها ، لكن ... هناك شيئا أخر يجري
    Ahora ¿estabas almacenando algo más aparte de los dibujos animados? Open Subtitles ... الآن هل كنت تخزن شيئا أخر ... بالاضافة لـرسومك الكرتونية ؟
    Esta es un arma de la tribu agua. Mira a ver si encuentras otra cosa. Open Subtitles هذا سلاح لقبيلة الماء أنظر إن كنت تستطيع أن تجد شيئا أخر
    ¿Sabes? Hay otra cosa que podemos hacer. Open Subtitles أتعرف, هناك شيئا أخر يمكننا فعله
    El me dice una cosa, tu me dices otra cosa. Open Subtitles مثلا , هو يخبرني شيء, وأنت تخبريني شيئا أخر.
    ¿Para poder quedarme aquí jugando al solitario mientras buscan otra cosa de la cual culparme? Open Subtitles حتى أستطيع أن أجلس هنا ولعب سوليتيرعلى الكوميوتر في حين تجد شيئا أخر لالقاء اللوم علي
    Pero Consuelo entendió otra cosa y me puso el ojo así. Open Subtitles كونسيليو" ظنت أن هناك شيئا أخر" وعندئذ ضربتني في عيني
    Me lo debiste haber dicho... pero yo oí otra cosa. Open Subtitles لابد أنك أخبرتنى لكننى... سمعت شيئا أخر.
    Porque cuando eres el lobo, no puedes imaginar nada más. Open Subtitles لأن عندما تكون ذئبا لا تستطيع تخيل شيئا أخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus