No sé nada de reactores nucleares y no estoy muy metida en esa historia. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة. |
Esto no te quitará nada de tu mujer pie grande del club de libros. | Open Subtitles | ذلكَ لايختلفُ شيئًا عن الفتاة الغريبة التي في محلّ الكتبْ الخاص بكَ. |
Si todos podemos hacer este trabajo, médicos y sistemas de salud, contribuyentes y todos juntos, nos daremos cuenta de algo sobre la salud. | TED | إذا أمكننا جميعًا القيام بهذا العمل نحن الأطباء وأنظمة الصحة والمكلفون وجميعنا معًا سندرك شيئًا عن الصحة |
Y una vez que uno predice algo sobre la conducta humana, emergen nuevos factores, porque las condiciones cambian constantemente. | TED | عندما تتوقع شيئًا عن سلوك الإنسان تظهر عوامل أخرى لأن الظروف تتغير باستمرار. |
No sé nada sobre capuchas o máscaras o armas humanas o nada de esto. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا. |
No dijo nada sobre la magia negra que te convertiría en un monstruo. | Open Subtitles | إنّها لم تذكر شيئًا عن استخدام السحر الأسود لتحويلك إلى وحش. |
Pregúntale si sabe algo de los manifestantes que van hacia el Palacio Presidencial. | Open Subtitles | اسئله ان كان يعلم شيئًا عن المحتجين المتجهين الى القصر الرئاسي. |
Después de todo, nada de lo que sabemos sobre Lucy sugiere una afinidad al arte, pero las estadísticas y la probabilidad son útiles en el póquer. | TED | ففي النهاية، نحن لا نعرف شيئًا عن لوسي يرجح حبها للفن، لكن الاحتمال والإحصاء مفيدون في البوكر. |
No sabe nada de tu caso desde hace mucho. | Open Subtitles | وهو لم يسمع شيئًا عن قضيتك منذ مدة طويلة |
En mi infancia, cuando no sabía nada de este mundo... pensé en usted sólo como una compañera. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة لم أكن أعلم شيئًا عن هذا العالم لقد أعتقدت أنني أنا وأنت من نفس الطبقة |
Es verdad que haría todo lo que estuviera en mi poder para protegerte, pero no sabía nada de la bomba... sólo intentaba demostrarte que te quiero. | Open Subtitles | صحيح أنّي سأبذل ما بوسعي لحمايتكَ، ولكنّي لا أعرف شيئًا عن التفجير إنّما كنتُ أحاول إبداء حبّي لكَ اعذرني، سيّدي |
Y dos terceras partes de los participantes dijeron que aprendieron algo sobre las aptitudes de sus parejas. | TED | وكانت النتيجة هي أن ثُلثَي المُشاركين قالوا أنهم تعلَّموا شيئًا عن آراء وسلوك شريكهم. |
También mencionó algo sobre una caja de dinero que simplemente desapareció. | Open Subtitles | وذكر أيضاً شيئًا عن صندوق النقدي والذي اختفى |
¿Quién en el siglo 23 sabe algo sobre ballenas jorobadas? | Open Subtitles | مَن في القرن الثالث والعشرين، يعلم شيئًا عن الحيتان الحُدْب؟ |
No dice nada sobre tener que morir, antes de alcanzar ese paraíso. | Open Subtitles | لم يذكر شيئًا عن الحاجة للموت حتى تشعر بنعيم الجنة |
Después de iniciar tres empresas, tomé un trabajo como consultor de estrategia, y muy pronto me di cuenta de que no sabía nada sobre datos. | TED | بعد انشاء ثلاث شركات، عملت كمستشار استرتيجيات، عندما أدركت بسرعة أنني لم أعرف شيئًا عن البيانات. |
Antes de construir a D.O.U.G nos sabía nada sobre construir robots. | TED | قبل أن أبني و.ع.ر.ج لم أكن أعلم شيئًا عن بناء الروبوتات. |
Más como... otras analogías deportivas positivas que usaría si supiera algo de deportes. | Open Subtitles | لاستخدمت مثالًا رياضيًا أكثر إيجابيّة لو كنت أفقه شيئًا عن الرياضة. |
Me enseñó cómo aceptar la imperfección en realidad puede enseñarnos algo de nosotros mismos. | TED | علمني كيف يمكن لتقبل النقصان أن يعلمنا شيئًا عن أنفسنا. |
Vaya, de veras no sabes nada del amor. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين شيئًا عن الحبّ فعلاً، صحيح؟ |
Si te perdiera, seria el final para mí, porque no sé nada acerca de ese mundo innombrable. | Open Subtitles | لو كنت خسرتكِ لكانت نهاية لا تغتفر مني لأني لا أعرف شيئًا عن العالم الغير مسمى |
¿Quién dijo algo acerca de dormir? | Open Subtitles | من قال شيئًا عن النّوم؟ |
Él no sabe nada al respecto. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم شيئًا عن القضيّة. |