"شيرر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Shearer
        
    • Schearer
        
    • Scherrer
        
    También recibió la asistencia de personalidades de diversas instituciones, como el Sr. David Shearer, del International Institute for Strategic Studies. UN كما ساعده أعضاء مؤسسات شتى مثل السيد ديفيد شيرر من المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية.
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE ANDO E IVÁN A. Shearer UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    VOTO PARTICULAR DE LOS MIEMBROS DEL COMITÉ SRES. NISUKE ANDO E IVÁN A. Shearer UN رأي فردي لعضوي اللجنة نيسوكي أندو وإيفان أ. شيرر
    También transmito el pésame del Grupo al pueblo y al Gobierno de Jamaica por el fallecimiento de su ex Primer Ministro, el Muy Honorable Hugh Lawson Shearer. UN وأنقل أيضا عزاء المجموعة لجمايكا حكومة وشعبا بمناسبة فاة رئيس الوزراء السابق، دولة الأونرابل هيو لاوسون شيرر.
    No se acaba de entender la necesidad de dicha estructura si el problema no se plantea. El Sr. Shearer ruega a la delegación que formule sus observaciones al respecto. UN ولم يفهم السيد شيرر ضرورة وجود هذه الهيئة إذا كان المشكل غير مطروح وطلب من الوفد التعليق على هذه النقطة.
    El Sr. Shearer es un distinguido profesor, erudito y especialista en el derecho internacional en general y en los derechos humanos en particular. UN الأستاذ شيرر مدرس وباحث وممارس متميز في القانون الدولي بوجهٍ عام.
    Espera que el Sr. Shearer exprese esa idea en términos adecuados. UN ويأمل أن يتمكن السيد شيرر من إعطائه صياغة ملائمة.
    El Sr. Shearer está de acuerdo en que la última oración socava la autoridad del párrafo y sugiere que se suprima. UN 71 - السيد شيرر: قال إنه يوافق على أن الجملة الأخيرة تنتقص من قيمة الفقرة واقترح ضرورة حذفها.
    El Sr. Shearer, hablando en nombre del grupo de trabajo, presenta las recomendaciones enunciadas en el documento de antecedentes. UN 2 - السيد شيرر: تكلّم بالنيابة عن الفريق العامل، فعرض التوصيات الواردة في ورقة المعلومات الأساسية.
    Con referencia a la segunda frase, aunque el Sr. Shearer no haya insistido en que la lista está cerrada, hay muchos aspectos que no figuran en ella, tales como los jurados o la posible privatización del poder judicial. UN وبالإشارة إلى العبارة الثانية، قال إنه حتى وإن كان السيد شيرر لم يصر على إقفال القائمة، فإن هناك سيناريوهات كثيرة لا ترد في القائمة بما في ذلك المحلفون أو الخصخصة المحتملة للسلطة القضائية.
    El Sr. Shearer dice que la sugerencia del Sr. Amor es muy práctica. UN 39 - السيد شيرر: وصف اقتراح السيد عمر بأنه عملي للغاية.
    53. El Sr. Shearer dice que tendrá debidamente en cuenta todas las sugerencias realizadas cuando elabore la estrategia. UN 53 - السيد شيرر: قال إنه سيأخذ في اعتباره تماما جميع الاقتراحات لدى وضع الاستراتيجية.
    El Sr. Shearer acertó al elegir una perspectiva limitada. UN وكان السيد شيرر محقا في اختياره زاوية واحدة محدودة.
    El Sr. Shearer señala que la cuestión de las medidas provisionales o cautelares se plantea en los párrafos 25 a 28. UN 62 - السيد شيرر: أشار إلى أن مسألة التدابير المؤقتة أو الانتقالية أثيرت في الفقرات 25 إلى 28.
    El Sr. Shearer acepta la sugerencia del Sr. Amor y concuerda con el Sr. Kälin en que debe suprimirse la última oración. UN 65 - السيد شيرر: قال إنه يقبل اقتراح السيد عمر، ويتفق مع السيد كالين على وجوب حذف الجملة الأخيرة.
    El Sr. Shearer dice que está de acuerdo con las enmiendas propuestas. UN 81 - السيد شيرر: قال إنه يوافق على التعديلات المقترحة.
    En este sentido, sería muy útil que se hiciera un breve resumen de la estrategia sobre los medios de comunicación preparada por el Sr. Shearer. UN وسيكون العرض الموجز للاستراتيجية الإعلامية المقدم من السيد شيرر بالغ الفائدة بالفعل.
    El Presidente también nombró a Ivan Shearer Presidente del Tribunal Arbitral. UN وعين الرئيس أيضا آيفان شيرر رئيسا لهيئة التحكيم.
    27. A continuación el representante de Australia retiró la candidatura del Sr. Shearer. UN ٢٧ - وبعد ذلك سحب ممثل استراليا ترشيح السيد شيرر.
    El Sr. Shearer está de acuerdo con las propuestas formuladas por Sir Nigel Rodley. UN 8 - السيد شيرر: قال إنه يتفق مع السير نيغيل رودلي في المقترحات التي قدَّمها.
    Amneistía Internacional Isabelle Scherrer UN منظمة العفو الدولية إيزابيل شيرر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus