"شيكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • shekels
        
    • shikal
        
    • sheqalim
        
    • shekel
        
    • siclos
        
    • Schickel
        
    • shequels
        
    • nuevos shekalim
        
    • de nuevos
        
    • nuevos shéqueles
        
    • siclo
        
    Entre 2006 y 2015, la financiación directa o indirecta se elevará a varios miles de millones de nuevos shekels israelíes. UN وسيصل التمويل المباشر أو غير المباشر خلال الفترة من 2006 إلى 2015، إلى عدة مليارات شيكل جديد.
    Se impuso una multa de 450 shekels a cada trabajador antes de su liberación. UN وجرى تغريم كل رجل ٤٥٠ شيكل قبل إطلاق سراحه.
    Hace tres años transferimos a la Autoridad Palestina alrededor de 700 millones de shekels correspondientes a la labor de los trabajadores palestinos en Israel. UN فمنذ ثلاث سنوات نقلنا حوالي ٧٠٠ مليون شيكل إلى السلطة الفلسطينية من عمل العمال الفلسطينيين في إسرائيل.
    Antes de la guerra trabajaba como orfebre en Mogadishu, donde su padre era dignatario del clan shikal. UN وعمل قبل الحرب صائغا في مقديشو، حيث كان والده من شيوخ عشيرة شيكل.
    Kalkalist informó de que el acuerdo entre las empresas entraría en vigor una vez que Multimatrix hubiese conseguido reunir una suma de entre 40 y 80 millones de sheqalim. UN وذكرت الصحيفة أن الاتفاق بين الشركتين الإسرائيلية والإسبانية سيصبح نافذا حالما تتمكن الأخيرة من تأمين مبلغ يتراوح بين 40 و 80 مليون شيكل.
    Este año llegaremos a los 2.000 millones de shekels. UN وفي هذا العام سيصل هذا الرقم إلى ٢ بليون شيكل.
    El total que ya se había separado para ese propósito era de 52 millones de nuevos shekels. UN ويبلغ مجموع ما سبق أن خصص لهذا الغرض ٥٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد.
    Netanyahu manifestó al jefe del Consejo Regional de Samaria que éste recibiría 2,5 millones de nuevos shekels para cubrir necesidades sociales. UN وقال نتنياهو لرئيس المجلس اﻹقليمي للسامرة أن المجلس سيتلقى ٥ر٢ مليون شيكل إسرائيلي جديد لسد الحاجات اﻹجتماعية.
    Según ese plan, se ofrecería también a los compradores un préstamo de 60.000 nuevos shekels, en un 50% no reembolsable. UN وتقضي الخطة أيضا بتقديم قرض بمبلغ ٠٠٠ ٦ شيكل إسرائيلي جديد، نصفه غير واجب السداد.
    Hasta la fecha, ya se han tramitado unos 140 casos e Israel ha desembolsado 6.832.000 shekels israelíes, lo que equivale a más de 1,5 millones de dólares, a palestinos que presentaron quejas. UN وحتى اليوم، تم استعراض حوالى 140 قضية، ودفعت إسرائيل للمتظلمين 000 832 6 شيكل إسرائيلي، أي ما يزيد عن 1.5 مليون دولار.
    En 2009, se transfirieron a Gaza más de 1.100 millones de nuevos shekels israelíes para financiar sueldos y las actividades de organizaciones internacionales. UN وفي عام 2009، تم تحويل أكثر من 1.1 مليار شيكل إسرائيلي جديد إلى غزة لتمويل الرواتب وأنشطة المنظمات الدولية.
    La disposición establece que los gastos de repatriación se pueden imputar a los residentes ilegales, pero solo hasta un máximo de 7.500 nuevos shekels. UN ويقضي الأمر بأن يتحمل المقيمون غير الشرعيين تكاليف الإعادة إلى الوطن ولكن في حدود 500 7 شيكل جديد.
    Nosotros tomamos 150 shekels. Es por el servicio de compañía. Open Subtitles نحن نأخذ 160 شيكل هذا لخدمة المرافقة فقط
    El clan hawiye atacó Medina en varias ocasiones y mató a miembros del clan shikal de manera brutal y degradante. UN وهاجمت عشيرة الهوية مدينة عدة مرات وقتلت أفراد شيكل بطريقة وحشية ومهينة.
    Además, fuentes fidedignas subrayan que no existe ningún acuerdo público ni oficioso de protección entre los clanes hawiye y shikal y que los shikal siguen estando a merced de las facciones armadas. UN وعلاوة على ذلك، تؤكد المصادر الموثوقة أنه لا يوجد اتفاق علني أو غير رسمي للحماية بين عشيرتي الهوية وشيكل وأن شيكل ما زالوا تحت رحمة الفصائل المسلحة.
    El autor teme que el clan hawiye controle el aeropuerto a su llegada a Mogadishu y que descubra inmediatamente su pertenencia al clan y el hecho de que es hijo de un antiguo dignatario shikal. UN ويخشى أن تكون عشيرة الهوية تسيطر على المطار إبان وصوله إلى مقديشو وأن أفرادها سيتبينون انتماءه إلى العشيرة وأنه نجل شيخ سابق في عشيرة شيكل.
    Para 2003, dedica 1.900 millones de nuevos sheqalim (NIS) (452 millones de dólares) de su presupuesto a los asentamientos14. UN وفي عام 2003 تخصص 1.9 بليون شيكل (452 مليون دولار) من ميزانيتها للمستوطنات(14).
    Si viene a buscar a su niño más de 10 minutos tarde, le vamos a sumar 10 shekel de multa a su cuenta. TED إن قمت بالحضور لاستلام طفلك متأخرًا أكثر من ١٠ دقائق، فإننا سنقوم بإضافة ١٠ شيكل كغرامة لفاتورتك.
    Es 100 siclos cada uno, , pero se obtiene conexión Wi-Fi gratuita. Open Subtitles انها 100 شيكل لكل غرفة , و خدمة الواي فاي مجانا الشيكل : العملة النقدية فى إسرائيل
    ¿Quién más tenía roces con Barry Schickel? Open Subtitles من أيضاً كان يكن الضغينة ل( باري شيكل) ؟
    Este cupón cuesta más de 20 shequels. ¿Quieres que lo llene? Open Subtitles تكلفة التذكرة 20 شيكل هل تريدي ملء واحدة معي؟
    Me satisface en particular señalar que Israel ha permitido el porte de armas a las fuerzas de seguridad palestinas y que el Gobierno de Israel ha pagado 145 millones de nuevos shekalim que tenía retenidos. UN وأنا مسرور على وجه الخصوص لتسجيل كون إسرائيل سمحت لقوات الأمن الفلسطينية بحمل السلاح، وكون حكومة إسرائيل أفرجت عن 145 مليون شيكل من المتأخرات.
    Según el Contralor del Estado, entre 1997 y 2002 el Ministerio invirtió 419 millones de nuevos shéqueles en hipotecas para apartamentos ubicados principalmente en asentamientos de la Ribera Occidental8. UN وعلى حد قول مراقب الدولة، استثمرت الوزارة بين عامي 1997 و 2002، مبلغا قدره 419 مليون شيكل في الرهون العقارية لشقق تقع أساسا في مستوطنات في الضفة الغربية(8).
    Me temo que la bomba en la florería también fue obra del siclo de Tiro. Open Subtitles أخشى أن يكون تفجير محل الأزهار أيضاً من عمل (العُملة (شيكل) من (تيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus