La Dra. Sheila Walker, antropóloga cultural y Directora Ejecutiva de Afrodiaspora, Inc., hizo de moderadora de la videoconferencia. | UN | وقد أدارت شيلا ووكر، خبيرة علم الإنسان الثقافي والمديرة التنفيذية لمنظمة أفرو دياسبورا، أعمال المؤتمر. |
Yo dejo a Michael sin Sheila, y tú al prometido sin Alison. | Open Subtitles | انا اسرق شيلا من مايكل وانت تسرق اليسون من خطيبها |
Sheila se enfadará con Audrey, y entonces Audrey y Jennifer se enfadarán entre ellas. | Open Subtitles | و جاك سيكون غاضب من جينيفر و شيلا ستكون غاضبة من اودرى |
Sheila, la exmujer de Rodney sacó a Tyler del equipo de natación. | Open Subtitles | إذن شيلا زوجة رودني السابقة أبعدت تايلر عن فريق السباحة |
Sheila ha rescatado a varios holdouts que se encontraban en mal estado. | Open Subtitles | شيلا قد انقذت العديد من المقاومين الذين كانوا بحالة سيئة |
Ni siquiera sabe que le fue infiel con su mejor amiga, Sheila Bodden. | Open Subtitles | حتى أنها لا تعلم أنه خانها مع صديقتها العزيزة شيلا بودن |
Sra. Sheila Embleton, Vicerrectora de la Universidad de York (Canadá) | UN | السيدة شيلا أمبليتن، نائبة رئيس جامعية، جامعة يورك، كندا |
Sra. Sheila Page del Instituto de Desarrollo de Ultramar | UN | السيدة شيلا بايج، معهد التنمية فيما وراء البحار |
Sra. Sheila Mugyenzi, Organismo de Inversiones de Uganda | UN | السيدة شيلا موغينزي، وكالة الاستثمار في أوغندا |
Los miembros del comité organizador son: Sheila Embleton, Wolfgang Ahrens, André Lapierre y Grant Smith. | UN | وأعضاء اللجنة التنظيمية هم: شيلا إمبلتون، وولفغانغ آرينز، وأندريه لابيير، وغرانت سميث. |
:: Sra. Sheila Marnie, Economista especializada en el Asia Central del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | :: السيدة شيلا مارني، خبيرة اقتصادية لمنطقة آسيا الوسطى، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
La Directora Ejecutiva Adjunta del Programa Mundial de Alimentos, Sheila Sisulu, respondió a las preguntas y formuló las observaciones finales. | UN | 35 - وأجابت نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي، شيلا سيسولو، على الأسئلة المطروحة وأدلت بملاحظات ختامية. |
Dedicó su exposición a Sheila Mangan, una colega de la Oficina Regional que había fallecido la semana anterior. | UN | وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق. |
Dedicó su exposición a Sheila Mangan, una colega de la Oficina Regional que había fallecido la semana anterior. | UN | وقال إنه يهدي عرضه إلى روح شيلا مانغان، وهي زميلة من المكتب الإقليمي توفيت في الأسبوع السابق. |
Informe de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en Eritrea, Sheila B. Keetharuth | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في إريتريا، شيلا ب. |
Junto con una colaboradora, Sheila Vand, tuvimos la idea de crear pinturas en superficies más inusuales, y eso era leche. | TED | كنت مع مساعدة لي إسمها شيلا فاند، لدينا فكرة إنشاء لوحات على مساحة أكثر غرابة، وقد كانت هذه المساحة هي الحليب. |
Antes de que les muestre fotos de coviviendas, quisiera presentarles a mis amigos Sheila y Spencer. | TED | قبل أن أريكم بعض الصور عن السكن المشترك، أود أن أقدم لكم أصدقائي شيلا وسبنسر. |
En los postreros años del Reino Unificado de Shilla, la familia real satisfacía su lujuria mediante la corrupción, y los miembros de la baja nobleza lidiaban entre ellos en guerras y revueltas. | Open Subtitles | في نهاية مملكة شيلا المتحدة إنغمست العائلة المالكة في الترف والفساد وجلبت الثورات والحروب |
Mi mentora Sheela Patel pidió a aquellos que piensan en esto como un problema: "Ve a preguntarle a tu abuelo de dónde vino", dijo. | TED | مرشدتي شيلا باتيل طلبت ممن يعتقدون أن هذه مشكلة، بأن يسألوا أجدادهم عن موطنهم الأصلي |
Bien, como sabes, Sheyla y yo compartimos una conexión psíquica. | Open Subtitles | حسناً كما تعلم شيلا و أنا نتشارك اتصال روحاني |
Shelagh Rendell, la mujer del doctor. | Open Subtitles | شيلا راندل زوجة الطبيب مورين سمرهيز من لونجميدوز. |
Si algo me pasa a mí o a Shayla, tu dinero desaparecerá. | Open Subtitles | (اذا حدث أى شئ لى أو ل(شيلا ستُمسح كل أموالك |
Son Mae, Dolly, Shyla y la bonita, de azul, es mi esposa, Lila. | Open Subtitles | هذه ماي، دوللي، شيلا و الجميلة ذات الثوب الأزرق، زوجتي ليلا |
Por lo general, le damos a Shella un baño de mar, una vez al día y la razón para hacerlo es darle suficiente espacio para que haga ejercicios. | Open Subtitles | عادةً نأخذ شيلا الى حمّام البحر بشكل يوميًّ، و السّبب من عمل ذلك هو لإعطائها المكان الكافي لممارسة التّمارين. |
Esto es bueno, Sheils. | Open Subtitles | " هذا جيد "شيلا |