Esto tiene una cosa buena. Cuanto más resistes, menos te importa. | Open Subtitles | شيىء ما بخصوص هذا طالما بقيت على قبد الحياة, لا شىء يهم أكثر من ذلك |
- No hay que arrepentirse del pasado. - Sólo me arrepiento de una cosa. | Open Subtitles | الرجل لا يجب أن ياسف على ماضيه أنا فقط أأسف على شيىء واحد |
Sr. Tadeo Sholto, es mi deber el informarle... que cualquier cosa que usted diga, puede ser tomada y usada como evidencia contra usted. | Open Subtitles | السيد تاديوس انه من واجبى ان احذرك من ان اى شيىء تقوله الان قد يستخدم ضدك و يمكن ان يستخدم كدليل لادانتك |
Siempre ha habido Algo en lo más profundo de tu ser que te ha permitido hacer Algo así. | Open Subtitles | لا بد وأنه كان هناك شيىء مُنذ البداية فى أعماق نفسك. والذى دَفعك لفعل هذا. |
Si aprendí Algo del corredor de apuestas de mi padre, fue eso. | Open Subtitles | اذا تعلمت اىّ شيىء من وكيل رهانات والدى فهذا هو |
Y no quiero que Nada ni nadie se interponga en el camino. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريد أى شيىء أو أى شخص أن يقف فى طريقنا |
Ya que es imposible sentir otra cosa que no sea asco. | Open Subtitles | لآنه من المستحيل أن أشعر ناحيتكم بأى شيىء غير ألآشمئزاز |
A ver si ve Algo extraño o que no esté en su lugar, cualquier cosa. | Open Subtitles | أنظرى وقولى لو أن هناك أى شيىء غريب أو ليس فى مكانه الصحيح, أى شيىء |
Y cualquier cosa que destruya sus ojos, liberara sus torturadas almas. | Open Subtitles | وأىّ شيىء يدمّر عيونهم يحرّر أرواحهم المعذّبة |
Haremos una cosa, llamen al sillón y luego lo llamaremos nosotros y veremos a quién hace caso. | Open Subtitles | سأخبرك شيىء انتم تنادون الاريكه ونحن نناديها وسنرى الى من ستاتى |
Además, tengo una cosa que sé que te va a animar. | Open Subtitles | بالإضافه الى أننى لدىَّ شيىء سيعيد البهجه الى قلبكِ |
Tú puedes hacer cualquier cosa que quieras. | Open Subtitles | بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه |
Hay apenas una cosa que no esperaba, a pesar de todo. | Open Subtitles | شيىء ما لم اكن أتوقعه هذا كل ما فى الأمر |
Los roedores se especializan en labrar su camino a través de casi cualquier cosa. | Open Subtitles | والقـوارض تخصّصت فى المقدرة على نحت وحفر طريقاً لها من خلال أى شيىء تقريباً |
A su edad, se debe acostumbrar a una cosa. | Open Subtitles | يجب أن تعتاد فى سنها هذا على شيىء واحد فقط |
Ya sabes, una cosa es mirar el arte, pero hacer arte es un viaje totalmente diferente. | Open Subtitles | اتعرف , ان تنظر الى الفن هو شيىء لكن ان تكون انت الفن انة شيىء اخر |
Tu sabes, el cafe una cosa, pero dormir en nuestro sofá es solo raro. | Open Subtitles | تناول القهوة كان شيىء واحد لكن ان تنام على اريكتنا هذا فقط غريب |
Así que puede ser increíblemente eficiente poner en marcha Algo para detectar los caminos del deseo. | TED | لذا قد يكون من الجيد إطلاق شيىء ما لاكتشاف مسارات الرغبة. |
Sí, Algo os está alterando mucho a los dos. | Open Subtitles | أجل، هناك شيىء يزعجكم أنتم الأثنين بشكل كبير. |
Dijo que si ocurrió Algo, tuvo que ser a la luz del día. | Open Subtitles | حسناً، لقد قُلتَ بنفسك لو أن أى شيىء حدث، لا يجب أن يحدُث فى وَضَح النهار. |
Me lleva a su casa y no tengo que mentir sobre Nada. | Open Subtitles | ستأخذنى الى منزلها و ليس علىّ الكذب حول اياّ شيىء |
Nada. Es el tipo de las entregas. - Aún no, aún no. | Open Subtitles | لا شيىء. ترجمة المبدع محمود سوسة 0111743875 انه رجل التوصيل. |