"شُكرًا لكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Gracias
        
    Gracias por respaldarme para conseguir el puesto de instructor. Open Subtitles شُكرًا لكِ للمُوافقة على عملي كمُدرّب.
    Sí. ¡Gracias! Open Subtitles .أجل، شُكرًا لكِ
    Gracias, señora. Open Subtitles شُكرًا لكِ يا سيّدتي.
    ¿"Por favor","hazme un favor", y "Gracias" todo en la misma frase? Open Subtitles {\pos(192,220)} "رجاءً" و"أسدي إليّ معروفًا" و"شُكرًا لكِ"، كلّ تلك الكلمات في جملة واحدة؟
    Gracias, detective. Open Subtitles شُكرًا لكِ أيّتها المحقّقة.
    ¿"Por favor","hazme un favor", y "Gracias" todo en la misma frase? Open Subtitles {\pos(192,220)} "رجاءً" و"أسدي إليّ معروفًا" و"شُكرًا لكِ"، كلّ تلك الكلمات في جملة واحدة؟
    Gracias por eso. Open Subtitles .شُكرًا لكِ على ذلك
    Gracias por preocuparse. Open Subtitles شُكرًا لكِ على المُتابعَة.
    Oye, Gracias por convencerme de que le diera una oportunidad a Ryan. Open Subtitles شُكرًا لكِ لإقناعي بإعطاء فُرصة أُخرى لـ(رايان). -لقد كان الأمر يستحقّ .
    Café está bien, Gracias. Vaya, qué brazalete más bonito. Open Subtitles -لا بأس بالقهوةِ، شُكرًا لكِ .
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ
    Gracias. Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ
    - Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Open Subtitles شُكرًا لكِ.
    Gracias. Srta. Ruth. Open Subtitles شُكرًا لكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus