"صادرات السلع والخدمات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las exportaciones de bienes y servicios
        
    • exportación de bienes y servicios
        
    • artículos y servicios
        
    • de exportaciones de bienes y servicios
        
    • las importaciones de bienes y servicios
        
    • las exportaciones de bienes y serviciosa
        
    En el mismo período, la relación del endeudamiento total con respecto a las exportaciones de bienes y servicios pasó del 27% al 363%. UN وازدادت، في نفس الفترة، نسب أصل مجموع الديون إلى صادرات السلع والخدمات من ٢٧ في المائة إلى ٣٦٣ في المائة.
    El servicio de la deuda representa el 23,7% de las exportaciones de bienes y servicios. UN وتمثل خدمة الديون ٢٣,٧ في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    Un análisis de los efectos de vincular la asistencia oficial para el desarrollo con el fomento de las exportaciones de bienes y servicios ambientales también podría ser útil. UN وقد يفيد أيضا إجراء تحليل لﻵثار المترتبة من ربط تقديم المساعدة اﻹنمائية الرسمية بتشجيع صادرات السلع والخدمات البيئية.
    1992: 42,9% de las exportaciones de bienes y servicios no atribuibles a factores UN 1992: 42.9 في المائة من صادرات السلع والخدمات غير العوامل
    La tasa de servicio de la deuda exterior ligada a la exportación de bienes y servicios, por su parte, se situaría en el 13,1%. UN وأما نسبة خدمة الديون الخارجية إلى صادرات السلع والخدمات فتمثل 13.1 في المائة.
    Así pues, las exportaciones de bienes y servicios aún ascienden sólo a la mitad de las importaciones, excluidas las importaciones de capital para los grandes proyectos. UN وعليه، فإن صادرات السلع والخدمات لا تغطي سوى نصف الواردات فقط بعد استبعاد الواردات الرأسمالية للمشاريع الكبرى.
    Un agresivo plan trienal para promover las exportaciones de bienes y servicios impulsó en Egipto los resultados de las exportaciones. UN ودعمت هذا الأداء خطة ثلاثية جريئة استهدفت تعزيز صادرات السلع والخدمات.
    Servicio de la deuda en relación con las exportaciones de bienes y servicios UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    * Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios de países de ingresos bajos y medianos; UN :: خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات للبلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero UN نسبة خدمة الديون من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y servicios e ingresos netos del extranjero UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات وصافي الإيرادات من الخارج
    A finales de 2009, equivalía al 126% del producto interno bruto corregido y al 640% de las exportaciones de bienes y servicios. UN وفي نهاية عام 2009، كان يضارع 126 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي المصوب. و 640 في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    A su vez, las exportaciones de bienes y servicios crecieron un 7,0% y, al igual que las importaciones, se desaceleraron hacia el final del año. UN ونمت بدورها صادرات السلع والخدمات بنسبة 7 في المائة وتباطأت، مثل الواردات، مع اقتراب نهاية العام.
    Así, el servicio priorizado de la deuda absorbió el 50% de las exportaciones, y el servicio teórico de la deuda habría exigido un 130% de las exportaciones de bienes y servicios. UN ومن هنا امتصت خدمة الديون ذات اﻷولوية ٥٠ في المائة من الصادرات، وتطلبت الخدمة النظرية للديون نحو ١٣٠ في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    Por ejemplo, las exportaciones de bienes y servicios como proporción del PIB aumentó del 13% en 1970 al 28% en 1995. UN فعلى سبيل المثال زادت صادرات السلع والخدمات كحصة من الناتج المحلي اﻹجمالي من ١٣ في المائة في عام ١٩٧٠ إلى ٢٨ في المائة في عام ١٩٩٥.
    La deuda externa como porcentaje de la exportación de bienes y servicios creció del 53,4% en 2008 al 80,3% en 2009. UN وارتفع الدين الخارجي كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات من 53,4 في المائة في عام 2008 إلى 80,3 في المائة في عام 2009.
    La normativa de su aplicación se expone en las Decisiones del Gobierno de la Federación de Rusia No. 57 y No. 634 relativas a la intensificación del control de artículos y servicios de doble uso que están relacionados con las armas de destrucción en masa y los misiles vectores, de 22 de enero de 1998 y 29 de agosto de 2001, respectivamente Transferencias intangibles UN ويرد إجراء تطبيقها في قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 57 المؤرخ 22 كانون الثاني/يناير 1998 " بشأن تعزيز أنظمة الرقابة على صادرات السلع والخدمات ذات الاستخدام المزدوج، المتصلة بأسلحة الدمار الشامل والقاذفات المستخدمة لإيصالها " وفي قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 634 المؤرخ 29 آب/أغسطس 2001.
    El importe de la deuda de África ha aumentado de 344.000 millones de dólares en 1997 a 350.000 millones de dólares en 1998 y equivale a más del 300% de sus ingresos por concepto de exportaciones de bienes y servicios. UN وقد زاد حجم دين أفريقيا من ٣٤٤ بليون دولار في عام ١٩٩٧ إلى ٣٥٠ بليون دولار في عام ١٩٩٨، وهو يعادل ما يزيد عن ٣٠٠ في المائة من صادرات السلع والخدمات.
    En las economías de mercado, las importaciones de bienes y servicios crecieron del 15% del PIB en 1970 al 24% en 1990. UN وازدادت صادرات السلع والخدمات من ١٧ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي لاقتصادات السوق في عام ١٩٧٠ إلى ٢٤ في المائة في عام ١٩٩٠.
    Servicio de la deuda como porcentaje de las exportaciones de bienes y serviciosa, b 0,6c UN خدمة الديون كنسبة مئوية من صادرات السلع والخدمات(أ)، (ب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus