"صباح الغد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mañana por la mañana
        
    • mañana en la mañana
        
    • mañana temprano
        
    • mañana a la mañana
        
    • de la mañana
        
    • para mañana
        
    • hasta mañana
        
    Señoría, a la luz de los acontecimientos, solicito la suspensión hasta mañana por la mañana. Open Subtitles سيدى, فى ضوء هذا التطور الغير متوقع فنحن نطلب تأجيلا حتى صباح الغد
    Puedo ir a mi banco mañana por la mañana, en el centro. Open Subtitles يمكنني أن أذهب إلى بنكي صباح الغد هنا، في المدينة
    mañana por la mañana habrá un terremoto de relativa importancia en San Francisco. Open Subtitles حسنا، صباح الغد سيكون هناك زلزال هام نسبيا في سان فرانسيسكو
    Seguro que sí, pero si no estás en esa obra mañana en la mañana, te quitaré el auto. Open Subtitles كلّي يقين أنك تفعل لكن إن لم تتواجد بذلك الموقع صباح الغد سأحرمك من سيارتك
    Si pudiera quedarme en su tierra por una noche, estaré fuera de aquí mañana temprano. Open Subtitles إن سمحت لي بالبقاء في أرضك لليلة، فسأكف عن مضايقتك بحلول صباح الغد
    Hoy pueden tener cosas importantes, pero mañana a la mañana ya no sirven. Open Subtitles قد تمتلأ بالأشياء المهمة الآن ولكنهم لن يتركوها حتى صباح الغد
    Oh, y, uh, solo recordarte que mañana por la mañana, el coche viene muy pronto, a las 7:30. Open Subtitles عليّ أن أذكركِ أن صباح الغد . . السيارة ستأتي مبكراً للغاية السابعة و النصف
    Efectivamente, mañana por la mañana, todo el gobierno se cerrará hasta nuevo viso. Open Subtitles صباح الغد سيكون موثر الحكومه باكملها ستكون مغلقه حتى آشعار آخر
    Puedo programar un ultrasonido para mañana por la mañana, lo primero... Tengo un amigo. Open Subtitles يمكنني حجز فحص بالموجات فوق الصوتية صباح الغد ، لديّ صديق لذلك
    No anunciaré el ganador hasta mañana por la mañana, pero tengo que admitir, por una vez, glee club, que no la habéis liado parda Open Subtitles لن أعلن الفائز إلا صباح الغد لكن علي بأن أعترف لمرة , نادي الغناء لم تفسدوا الأمر تماماً هذه المرة.
    No anunciaré el ganador hasta mañana por la mañana, pero tengo que admitir, por una vez, glee club, que no la habéis liado parda Open Subtitles لن أعلن الفائز إلا صباح الغد لكن علي بأن أعترف لمرة , نادي الغناء لم تفسدوا الأمر تماماً هذه المرة.
    Asegúrate que eso datos estén a las 0.100 mañana por la mañana. Open Subtitles أحرصي على حصولي على البيانات قبل التاسعة من صباح الغد
    Eres muy amable, pero me temo que trabajo mañana por la mañana. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    También se espera que llegue aquí alrededor de las 9:00 de la noche hasta mañana por la mañana. Open Subtitles و من المتوقع أن تهطل هنا أيضا في حوالي التاسعة مساء لتستمر حتى صباح الغد
    España espera con gran interés escuchar la declaración del Secretario General a esta Comisión mañana por la mañana. UN وتتطلع إسبانيا باهتمام كبير للاستماع إلى بيان اﻷمين العام أمام هذه اللجنة صباح الغد.
    Quisiera cerrar la lista de oradores para el intercambio general de opiniones cuando finalice la sesión de mañana por la mañana. UN أود أن أقفل قائمة المتكلمين في التبادل العام لﻵراء في نهاية جلسة صباح الغد.
    El Comité seguirá examinando la cuestión de Timor Oriental en su sesión de mañana por la mañana. UN وستواصل اللجنة النظر في مسألة تيمور الشرقية في جلستها صباح الغد.
    Habida cuenta de lo avanzado de la hora, me propongo suspender esta sesión hasta mañana por la mañana. UN نظرا الى تأخر الوقت، أزمع تعليق هذه الجلسة حتى صباح الغد.
    Quiero que te asegures que no salga del hotel mañana en la mañana. Open Subtitles عليك أن تحرص على عدم مغادرته لغرفة الفندق في صباح الغد
    Pero debe publicarlo en el periódico, mañana temprano. Open Subtitles ولكن يجب أن تكتب في صحيفتك في وقت ليس أبعد من صباح الغد
    El mejor de mis chicos puede hacerlo para mañana a la mañana. Open Subtitles أفضل ما يمكن ان يقوم به رجلي هو صباح الغد
    Asegúrense de llegar mañana a las 9:00 de la mañana para las fotos. Open Subtitles ويتأكّد ان يكون هنا صباح الغد في 9: 00 مستعدا للصور.
    Convocó una rueda de prensa para mañana a las 11. Va a contar la verdad. Open Subtitles سيجري مؤتمر صحفي في الـ 11 من صباح الغد ، سيعلن الأمر برمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus