"صباح يوم الثلاثاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la mañana del martes
        
    • horas del martes
        
    • la madrugada del lunes
        
    El Comité examinó el tema en su segunda sesión, celebrada en la mañana del martes 17 de febrero de 2009. UN 22 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي في جلستها الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير 2009.
    El Comité examinó el tema en su segunda sesión plenaria, celebrada en la mañana del martes 17 de febrero. UN 76 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير.
    Fílmalo en la mañana del martes y luego tráelo aquí el miércoles por la tarde, alrededor de las 8:00. Open Subtitles صوره في صباح يوم الثلاثاء ثم أحضره إلى هنا مساء الأربعاء، عند الساعة 8: 00
    Díganos qué sucedió la mañana del martes, 21 de abril. Open Subtitles أخبرنا بما حدث في صباح يوم الثلاثاء ، 21 إبريل
    El Presidente declarará abierto el período de sesiones a las 10.00 horas del martes 25 de febrero. UN ويفتتح الدورة الرئيس في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٥٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    Si es necesario se podría, por ejemplo, convocar la sesión plenaria de la próxima semana por la mañana del martes 28 de febrero. UN وإذا لزم اﻷمر، فمن الممكن مثلا أن نعقد الجلسة العامة لﻷسبوع القادم صباح يوم الثلاثاء ٨٢ شباط/فبراير.
    Inmediatamente después de la breve sesión de apertura se celebrarán las reuniones de los grupos regionales, que continuarán en la tarde y en la mañana del martes 7 de enero. UN وسيعقب جلسة الافتتاح القصيرة اجتماعات للمجموعات الاقليمية تستمر بعد الظهر وكذلك صباح يوم الثلاثاء ٧ كانون الثاني/يناير.
    El Comité examinó el subtema en su segunda sesión plenaria, celebrada en la mañana del martes 17 de febrero. UN 32 - تناولت اللجنة هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في جلستها العامة الثانية المعقودة صباح يوم الثلاثاء 17 شباط/فبراير.
    La reunión comenzará en la mañana del martes con las formalidades de apertura (tema 1 del programa provisional). UN 8 - وسيبدأ الاجتماع صباح يوم الثلاثاء بمراسم الافتتاح (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت).
    110. La inauguración de la fase de alto nivel tendrá lugar en la mañana del martes 9 de diciembre. UN ١١٠- سيُفتتح الجزء الرفيع المستوى صباح يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر.
    60. Se invitará a los representantes de Estados observadores, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales a que hagan declaraciones ante la CP por la mañana del martes 2 de noviembre. UN 60- سيُدعى ممثلو الدول المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى الإدلاء ببيانات أمام مؤتمر الأطراف صباح يوم الثلاثاء الموافق 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Los temas 3, 4, 5, 6 y 7 se abordarán inicialmente en una reunión conjunta de los órganos subsidiarios, prevista para la mañana del martes 26 de octubre. UN وسيتم في البداية تناول البنود 3 و4 و5 و6 و7 في جلسة مشتركة للهيئتين الفرعيتين من المقرر أن تُعقد صباح يوم الثلاثاء الموافق 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    Como los miembros recordarán, cuando se levantó la 44ª sesión plenaria en la mañana del martes 31 de octubre, todavía quedaba un puesto por cubrir correspondiente a los Estados de América Latina y el Caribe. UN وكما يذكر الأعضاء، فإن مقعدا واحدا ظل شاغرا بعد رفع الجلسة العامة 44 ، صباح يوم الثلاثاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006، ويتعين أن يشغله عضو من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    d) La serie de sesiones sobre actividades operacionales se celebraría del viernes 9 de julio a la mañana del martes 13 de julio; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) La serie de sesiones sobre actividades operacionales se celebraría del viernes 9 a la mañana del martes 13 de julio; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) La serie de sesiones sobre actividades operacionales se celebraría del viernes 9 de julio a la mañana del martes 13 de julio; UN )د) يُعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية في الفترة من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    d) La serie de sesiones sobre actividades operacionales se celebraría del viernes 9 a la mañana del martes 13 de julio; UN )د) يعقد الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية من يوم الجمعة 9 تموز/يوليه إلى صباح يوم الثلاثاء 13 تموز/يوليه؛
    Las cajas de apariencia extraña fueron transportadas hasta el hogar de Bob Hunter y Lee McDermott en la mañana del martes. Open Subtitles الصناديق الغريبة (تمّ تسليمها إلى منزل (بوب هنتر .. ( و ( لي مكديرموت في وقت مبكّر من صباح يوم الثلاثاء
    3. El Presidente declarará abierto el cuarto período de sesiones del Grupo Especial del Artículo 13 a las 10.00 horas del martes 25 de febrero de 1997. UN ٣- يفتتح الرئيس الدورة الرابعة للفريق المخصص للمادة ٣١ في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٥٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus