"صدقت على اتفاقية حقوق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • han ratificado la Convención sobre los Derechos
        
    • habían ratificado la Convención sobre los Derechos
        
    • ratificar la Convención sobre los derechos
        
    • ha ratificado la Convención sobre los Derechos
        
    • ratificó la Convención sobre los Derechos
        
    • HAN RATIFICADO LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS
        
    • había ratificado la Convención sobre los Derechos
        
    • haber ratificado la Convención sobre los Derechos
        
    • HABIAN RATIFICADO LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS
        
    • ratificado la Convención sobre los derechos de
        
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    La misma delegación expresó su preocupación respecto de los países que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño pero que aún no habían comenzado a acatar sus disposiciones. UN وأعرب الوفد ذاته عن قلقه ﻷن البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل لم تشرع بعد في الامتثال ﻷحكامها.
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها
    Observó igualmente que Hungría había sido el primer país en ratificar la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad. UN ولاحظت أن هنغاريا هي أول دولة صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Malí ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, así como sus protocolos facultativos y otros tratados sobre la cuestión. UN وأضاف أن مالي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وعلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بها والمعاهدات الأخرى المتعلقة بهذا الموضوع.
    El Gobierno de Burkina Faso ratificó la Convención sobre los Derechos del Niño el 23 de julio de 1990 y ha actuado con prontitud a la hora de aplicarla. UN ٤١ - ومضت تقول إن حكومتها صدقت على اتفاقية حقوق الطفل في ٢٣ تموز/يوليه ١٩٩٠ وسارعت باتخاذ تدابير تنفيذها.
    ESTADOS QUE HAN RATIFICADO LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    Los Estados que han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño deben adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la efectividad de los derechos de los niños. UN ويتعين على الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة إعمال حقوق الطفل.
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO O QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 12 تشرين
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى
    ESTADOS QUE han ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO O QUE SE HAN ADHERIDO A ELLA UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى
    I. Estados que habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o que se habían adherido a ella UN الأول - الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى 29 كانون الثانــي/
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO O QUE SE HABÍAN ADHERIDO UN المرفق الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    ESTADOS QUE habían ratificado la Convención sobre los Derechos DEL NIÑO O QUE SE HABÍAN ADHERIDO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    INTRODUCCION Al 30 de junio de 1995 habían ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño o se habían adherido a ella 176 Estados. UN حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، بلغ عدد الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها ٦٧١ دولة.
    Kenya ha sido uno de los primeros Estados en ratificar la Convención sobre los derechos del Niño y sus dos protocolos facultativos y está incorporándolos activamente en su legislación nacional. UN وأوضح أن كينيا كانت من أوائل الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، وأنها جادة في إدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    41. Belice fue uno de los primeros países en ratificar la Convención sobre los derechos del Niño, en mayo de 1990. UN 41- كانت بليز من أول البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل في أيار/مايو 1990.
    Túnez está resuelto a crear un mundo apropiado para los niños y con ese propósito ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y sus dos Protocolos Facultativos. UN وتلتزم تونس بتهيئة عالم صالح للأطفال، وتحقيقا لهذا الغرض صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
    Etiopía ha ratificado la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad y establecido un Comité encargado de supervisar su aplicación. UN وأوضحت أن إثيوبيا صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وأنشأت لجنة لرصد تنفيذ الاتفاقية.
    Fiji ratificó la Convención sobre los Derechos del Niño en 1993 y ha establecido un comité nacional sobre la infancia para supervisar la ejecución de los correspondientes programas y actividades. UN 66 - وفيجي قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفل في عام 1993، كما أنها قد شكلت لجنة وطنية معنية بالأطفال من أجل رصد وتنفيذ البرامج والأنشطة.
    ESTADOS QUE HAN RATIFICADO LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO UN الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت
    Túnez había ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño y aprobado una ley para el desarrollo y la protección de la infancia. UN وذكر أن تونس قد صدقت على اتفاقية حقوق الطفـل وسنت تشريعـا بشـأن تنمية الطفل وحمايته.
    El Afganistán informó a la reunión de 2013 del Comité Permanente de asistencia a las víctimas de que, tras haber ratificado la Convención sobre los Derechos de las personas con discapacidad, estaba estableciendo una Comisión Nacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y haciendo un seguimiento de la aplicación de la Convención. UN وأبلغت أفغانستان اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة الضحايا، في اجتماعها المعقود في عام 2013، بأنها تعكف، بعد أن صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، ستُكلف بمهمة تعزيز حقوق ذوي الإعاقة ورصد تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    ESTADOS QUE HABIAN RATIFICADO LA CONVENCION SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO O QUE SE HABIAN ADHERIDO A ELLA AL 17 DE NOVIEMBRE DE 1995 (181) UN قائمة بالدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها حتى ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ )١٨١(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus