mis amigos dijeron que estaban muy interesados en adoptarla. | TED | و قال صديقاي أنهما بالفعل مهتمان للغاية بتبنيها. |
mis amigos desean una exhibición privada con dos parejas de luchadores. | Open Subtitles | صديقاي الصغيران يرغبان في عرض خاص لثنائيان |
- Eso iba a hacer. - También son mis amigos. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أفعل فهما صديقاي أنا أيضاً |
Lo que sea que tengan ustedes dos, no tiene que ver con mis amigos. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث معك و معها فهو لا يخص صديقاي |
En cuanto a ustedes, mis amigos... quizá estaban en el lugar equivocado a la hora equivocada. | Open Subtitles | و بالنسبة لكم يا صديقاي ربما أنكما قد كنتما في المكان الخطأ في الوقت الخطأ |
Necesitaba que mis amigos me creyeran. Tenía que demostrarlo de alguna manera. | Open Subtitles | "أردت أن يصدّقني صديقاي وكان عليّ إثبات ذلك بطريقة ما" |
Esto los destruye, a mis amigos, no saber donde está su hija. | Open Subtitles | إنّه يحطّمهما، ألاّ يعرف صديقاي مكان طفلتهما |
Y estoy aquí con mis amigos, el Dr. Cooper y un astronauta de la vida real Howard Wolowitz, y vamos a mostrarles, chicas, qué tan genial puede ser un trabajo científico. | Open Subtitles | أنا هنا مع صديقاي د.كوبر و رائد الفضاء الحقيقي هاورد وولويتز و سنريكن يا فتيات |
Era o eso o vosotros dos. Estaban matando a mis amigos. | Open Subtitles | أتلك مصيبة أهون، أم أن تقتلا، أنتما يا صديقاي. |
mis amigos acaban de tener un bebé, así que si no te importa, hay otro pequeño humano baboso que necesita mi atención. | Open Subtitles | صديقاي رُزقا بمولود للتوّ. لذا ما لم تمانع، فثمّة إنسان صغير لزج آخر يحتاج انتباهي. |
mis amigos me estarán buscando. | Open Subtitles | صديقاي سيأتيان بحثًا عني، فقد افترقت سبلنا. |
mis amigos también están hartos de Brooklyn. | Open Subtitles | صديقاي مشمئزان من بروكلين أيضاً |
Esas personas son mis amigos; no puedes tratarlos de esa manera. | Open Subtitles | إنهما صديقاي و لا يمكنك معاملتهما هكذا |
Para mí, Uds. son mis amigos fieles. | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، أنتما صديقاي المخلصان |
Son mis amigos ahora y siempre. | Open Subtitles | لقد كنتما صديقاي وستبقيان صديقاي إلى الأبد، على أيّة حال... |
No trabajo para nadie, ambos son mis amigos. | Open Subtitles | أنا لا أعمل مع أي أحد كليكم صديقاي |
mis amigos gays parecían felices. | Open Subtitles | بدا صديقاي الشاذان سعيدين طبعاً |
Estos son mis amigos, me voy a empolvar la nariz... | Open Subtitles | - هذان صديقاي , سأذهب لارش البودرة على انفي |
Mis dos amigos son ciudadanos americanos. Tienen derecho a estar aquí. | Open Subtitles | صديقاي مواطنان امريكيان لهما الحق بالدخول هنا |
¡Amigos míos, tengo noticias que contarles! | Open Subtitles | صديقاي ,يجب أن أخبركم ببعض الأمور |
Me gustaba esconderme en mi apartamiento con mi dos mejores amigos, Ho Ho y Ding Dong. | Open Subtitles | كنت أختبئ في شقتي مع صديقاي المفضلان هو هو ودينج دونج |