"صديقاً قديماً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un viejo amigo
        
    • un antiguo amigo
        
    • amigo de
        
    Tengo que ir a ver a un viejo amigo. Gracias, pero no. Open Subtitles يجب على أن اقابل صديقاً قديماً شكراً على كل حال ولكن يجب أن أسرع
    Pronto las perderás todas. Pero antes traeré a un viejo amigo que odia decir adiós. Open Subtitles قريباً تفقدهم كلهم و لكنى ارجع صديقاً قديماً يكره قول وداعاً
    Pero encontré un viejo amigo que me abrió las puertas. Open Subtitles لكن , لقد إلتقيت صديقاً قديماً أعرفه , و قد ساعدني كثيراً
    Su nuevo rango amerita un viejo amigo. Open Subtitles موقعك الجديد يستلزم لك صديقاً قديماً
    Pero si miramos atrás, podremos encontrar un antiguo amigo con los brazos abierto... Open Subtitles .. ولكن إن نظرنا إلى الخلف ربما نجد صديقاً قديماً .. يفتح ذراعيه
    Era un amigo de la marina. Si pasaras por lo que vivimos, lo entenderías. Open Subtitles كان صديقاً قديماً في البحرية وإن شرحت ما فعلناه فستفهمون
    No le vas a retacear a un viejo amigo su segunda oportunidad al sol. Open Subtitles لا أظنك قد تحسد صديقاً قديماً على فرصته الثانية في التوّهج
    - Para visitar a un viejo amigo. ¿Podemos cambiar de tema, por favor? Open Subtitles لأزور صديقاً قديماً أيمكننا أن نغير الموضوع من فضلك؟
    Tú, por otro lado, necesito que traigas a un viejo amigo. Open Subtitles أما أنت فسأحتاج منك أن تزور صديقاً قديماً
    He visto a un viejo amigo al entrar. Hola, Bartlett. Open Subtitles لقد قابلتُ صديقاً قديماً في طريقي للدخولِ إلى هنا مرحباً يا بارتليت
    El sargento de custodia era un viejo amigo. Me dejó pasar. Open Subtitles مراقب السجن كان صديقاً قديماً لي، وقد سمح لي بالدخول
    También dijo que un viejo amigo de ella se pasó por la oficina esta mañana, haciendo la misma pregunta. Open Subtitles كما قال أيضاً أن صديقاً قديماً لها مر بالمكتب هذا الصباح، سائلاً ذات السؤال
    Era un viejo amigo muy querido, tu abuelito. Open Subtitles كان صديقاً قديماً عزيزاً لي، جدك كان صديقاً لي.
    Esperaba que ayudaras a un viejo amigo. Open Subtitles كنت أرجو أنْ تساعدي صديقاً قديماً
    Sólo voy a ver a un viejo amigo. Open Subtitles لا، إنني فقط أُقابل صديقاً قديماً أه
    - Perdón por mi irritación, pero un viejo amigo solía decir, "Bien, así es la vida en los Balcanes". Open Subtitles اعذريني على انفعالي، و لكنّ صديقاً قديماً اعتاد أن يقول اعذريني على انفعالي، و لكنّ صديقاً قديماً اعتاد أن يقول يجب أن نعيش الحياة رغم صعوبتها، فهي ما زالت حياة
    Vi a un viejo amigo tuyo esta mañana. Open Subtitles لقد رأيت صديقاً قديماً لكِ هذا الصباح
    He oído que ha llegado un viejo amigo de Bezier. Open Subtitles سمعت صديقاً قديماً يركب بحذر إلينا
    Quería ver si dejaría morir a un viejo amigo incluso si ese viejo amigo compite por la misma mujer que yo. Open Subtitles أراد أنْ يرى إنْ كنتُ سأترك صديقاً قديماً يموت... حتّى لو أنّ هذا الصديق ينافس على الامرأة ذاتها مثلي
    ¿No reconoces a un antiguo amigo? Open Subtitles ألم تميزي صديقاً قديماً ؟
    Es un antiguo amigo de mi padre. Open Subtitles إنه صديقاً قديماً لوالدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus