"صديقة مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amiga de
        
    • de amiga
        
    ¿Es posible ser sólo amiga de alguien por el que tengo estos sentimientos desmedidos, o estoy condenada a estar enamorada por siempre y salir significativamente dolida? Open Subtitles هذا ما أريد أن أعرفــه من الممكن أن أكون صديقة مع شخص ما مشاعــري نحوه مفرطــة مع شخص ما مشاعــري نحوه مفرطــة
    No puedo imaginarme ser nada más que amiga de Chiaki. Open Subtitles انه لا يمكنني بتاتا تخيل امر غير اني فقط صديقة مع شياكي
    Pensaba que podrías seguir siendo amiga de ambos Kousuke-kun y Chiaki-kun. Open Subtitles لقد ظننت ان ماكوتو سوف تظل صديقة مع كل من كوسوكي و شياكي
    Betty, puedes ser amiga de quien quieras. Open Subtitles تستطيعين أن تكوني صديقة مع من شئت يابيتي
    Debes ser muy segura para tenerla de amiga. Open Subtitles عليكِ أن تصبحي واثقة من نفسك لتكوني صديقة مع الصرحاء.
    Digo, que seria genial que seas amiga de los tuyos. Open Subtitles اعنى , انا لا امانع ان تكونى صديقة مع اصدقائك السابقين
    ¿Así que estás dispuesta a ser amiga de Hamil-toe Open Subtitles إذن أنتي على أستعداد لتكوني صديقة مع هاملتو
    Mira, solo porque yo siga siendo amiga de Christina, no significa que no me preocupe por ti. Open Subtitles أنظر, ليس لأني صديقة مع كريستينا هذا لا يعني أني لا أهتم بك
    Además, aún es amiga de ese operador del 911 tan lindo. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها بقيت صديقة مع عامل الطوارئ اللطيف ذاك
    Lo próximo que sé, es que se hizo amiga de Devon, tratando de meterse entre nosotros. Open Subtitles الشئ التالي عرفته أنها أصبحت صديقة مع ديفون و حاولت الدخول بيننا
    Te harás amiga de esta gente. Open Subtitles أنتي ستصبحين صديقة مع هؤلاء الناس
    Ya, no hay motivo... no hay motivo para que me aparte, porque me pasé los últimos 20 años esperando para volver a ser amiga de Sam, y si Andrea cree que se va a entrometer entre nosotras, Open Subtitles لا يوجد غاية من تنحيتي جانباً لاني قضيت اخر عشرين سنة انتظر لإكون صديقة مع سام مرة اخرى واذا اندريا اعتقدت انها ستقف بيننا
    ¿De verdad estás enfadado porque soy amiga de Auggie? Open Subtitles هل أنت حقا منزعج لكوني صديقة مع أوجي ؟
    Sé que eres amiga de muchos vampiros y, no te juzgo, pero... tengo hijos en quienes pensar, ¿de acuerdo? Open Subtitles أقصد ، أعلم انك صديقة مع الكثير من مصاصي ادامء ...وانا لا أنتقدك ، ولكن لدي أطفال لأخاف عليهم ، إتفقنا؟
    Ella nunca ha sido amiga de ninguno de sus ex. Open Subtitles لم تصبح صديقة مع خليل سابق أبدًا
    Nunca pude ser amiga de Big, pero... Open Subtitles لم استطع ان اكون صديقة مع "بيغ" ولكن
    Si quieres ser amiga de Lauren y Neil, bueno. Open Subtitles تريدين أن تكوني صديقة مع لورين) و(نيل)، لا بأس)
    Así que eres amiga de mi hija. Open Subtitles إذن أنتِ صديقة مع ابنتي
    ¿Llegó a Neptune esperando hacerse amiga de Bonnie? Open Subtitles هل جائت لـ"نيبتون" على أمل أن تصبح صديقة مع (بوني)؟
    Soy amiga de la hermana. Open Subtitles انا صديقة مع اختها.
    Siendo sincera, probablemente sea lo mejor para mí el tener a alguien como tú de amiga. Open Subtitles إن كنت صادقة، سيكون هذا جيد من اجلي ان اكون صديقة مع شخص مثلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus