¿No quieres darle un abrazo a tu viejo amigo Santos? | Open Subtitles | هل من الممكن ان تعانقي صديقك القديم سانتوس؟ |
¿De tu viejo amigo que no puede salir de esto? | Open Subtitles | . بشأن صديقك القديم , الذي لم ينجح بالخارج |
El programa del que tu viejo amigo Knowle Rohrer te contó. | Open Subtitles | البرنامج صديقك القديم نولي روهرير أخبرك عنه. |
Aqui fue donde fuí entrenado como maestro aire y también fué donde conocí a un viejo amigo tuyo, el monje Gyatso | Open Subtitles | حيث كان المكان الذي تعلمت فيه تسخير الهواء و أيضاً المكان الذي قابلت فيه صديقك القديم, الراهب كياتسو |
Mientras tanto haremos una visita a su viejo amigo Monsieur Charles. | Open Subtitles | سوف نقوم بزيارة صديقك القديم السيد تشارلز 470 00: 50: 58,600 |
Jack, si abandonas esta carrera porque tu viejo amigo no puede bajarse de su púlpito eso no es lo que quiero. | Open Subtitles | جاك، إذا كنت ستنسحب لأن صديقك القديم لا يريد أن ينزل من محرابه فليس ذلك ما أريد. كل الذي |
tu viejo amigo te habría metido una bala por lo que hiciste. | Open Subtitles | صديقك القديم سيضع رصاصه برأسك على ما فعلته |
tu viejo amigo James no va a estar por ahí durante un tiempo. | Open Subtitles | صديقك القديم جايمس لن يكون في الأنحاء لفترة طويلة |
¿Te gustaría ver Kasper, tu viejo amigo? | Open Subtitles | الا تودين رؤية صديقك القديم كاسبر؟ |
Sé que desapareciste cinco años, y de repente volviste a a aparecer, y dijiste, "Hola, Kyle, ¿te acuerdas de tu viejo amigo Ian? | Open Subtitles | انا اعلم انك اختفيت لمدة 5 سنوات, وفجئة ظهرت مجددا, وكلها كانت, اهلا كايل تتذكر صديقك القديم ايان؟ |
Pero no viniste hasta aquí para hablar con tu viejo amigo. | Open Subtitles | لكنّك لم تأتِ إلى هنا للثرثرة مع صديقك القديم |
El Rey más allá del Muro es tu viejo amigo, ¿no? | Open Subtitles | ملك ما بعد الحائط هو صديقك القديم ، أليس كذلك ؟ |
¿Serás tan amable de decirle a tu viejo amigo el veredicto del rey? | Open Subtitles | هل ستكونين لطيفة كفاية لتخبري صديقك القديم بقرار الملك |
Bueno, encontramos a tu viejo amigo, Damon, y pasó los últimos días con todos tus amigos de Finchingfield juntos. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد تواصلنا مع صديقك القديم, ديمون, وقد قضى الأيام القليلة الماضية يجمع كل اصدقائك من فينشين فيلد. |
Perdone, las noticias de un viejo amigo parecen preocuparla de algún modo. | Open Subtitles | عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا |
Fuiste incapaz de matar a un viejo amigo. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تقنع نفسك بأن تطلق النار على صديقك القديم |
Me atrevo a preguntar, ¿qué planeabas hacer conmigo en el caso que yo no fuera un viejo amigo tuyo? | Open Subtitles | هل اتجرأ علي ان أسأل، ماذا كنت تخطط ان تفعل معي في حالة ما إذا لم اكن صديقك القديم |
Sí, soy Númerobis. El hijo de su viejo amigo Impacientis. | Open Subtitles | أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم |
No puedo esperar ¿Sorprendido de ver a tu amigo Johnny? | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار هل تفاجئت لرؤية صديقك القديم جوني؟ |
Y a menos que quieras que le digamos al mundo que intimidaste a una testigo, confabulando con tu antiguo compañero de escuela, vas a firmar eso. | Open Subtitles | و الا اذا كنت تريدين ان نخببر العالم انك روعتي شاهدة بالتآمر مع صديقك القديم من الجامعة |
Así que déjale tu caballo al valet, as, y dale una chance al viejo Paul. | Open Subtitles | إذا لماذا لا تهبط عن صهوة جوادك وتتساهل مع صديقك القديم "بول"؟ |
Este collar te lo dio tu ex-novio, ¿no? | Open Subtitles | هذه القلاده .. لقد قدمت لك من قبل صديقك القديم اليس كذلك؟ |
Fue útil para nosotros, teniendo esa clase de asunto con tu antiguo amigo. | Open Subtitles | كان هذا مفيداً لنا، أمر صديقك القديم |
Si no piensas que voy en serio, pregunta a tu viejo compañero de celda como de lejos llegaré. | Open Subtitles | و لو لم تفكّر، أنا جاد فقط إسأل صديقك القديم إلى أيّ مدى يمكنني أن أصل |