"صديقنا العزيز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nuestro querido amigo
        
    • nuestro amigo
        
    • nuestro buen amigo
        
    • nuestro mejor amigo
        
    • de nuestro querido
        
    Apreciamos esa estrecha relación y lamentamos profundamente la muerte de nuestro querido amigo. UN ونحن نعتز بهذه العلاقة الوثيقة ونأسف بشدة لوفاة صديقنا العزيز.
    Amigos y vecinos, estamos aquí reunidos... para dar nuestro último adiós a nuestro querido amigo... Open Subtitles أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة
    nuestro querido amigo Igor perdió la cola. Open Subtitles صديقنا العزيز ايور قد فقد ذيله
    Bebo por la alegría general de toda la mesa y por nuestro amigo Banquo, a quien echamos de menos. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده ليته كان هنا
    Volví a nacer, con una pequeña ayuda de nuestro amigo. Open Subtitles لقد ولدت من جديد والفضل يعود إلى صديقنا العزيز
    Mira, nuestro buen amigo esta sentado en este momento en tu living con tu esposa e hija, esperando por una orden mía para matarlas. Open Subtitles إسمع، صديقنا العزيز يجلس في غرفة معيشتكَ الآن مع زوجتكَ وابنتكَ في إنتظار أمر القتل منّي
    - Iba para casa... cuando vi paseando a tu hija por Main Street... con nuestro buen amigo Danny Desai... después de que le advertí claramente que se alejara de él. Open Subtitles كنت اقود الى المنزل عندما صادفت ابنتك في الشارع الرئيسي مع صديقنا العزيز داني ديساي
    nuestro mejor amigo estaba enloqueciendo, el resto del mundo nos abría las puertas... dándonos todos sus tesoros. Open Subtitles صديقنا العزيز كان يمضي نحو الحافة بقية العالم كان ينفتح لنا معطياً لن كل كنوزه
    Escuchad, este es nuestro querido amigo, Billy Dee Williams. Open Subtitles جميعا, هذا صديقنا العزيز, بيلي دي ويليامز
    para abrir formalmente nuestra facultad de informática... mientras nuestro querido amigo Shlomo Zahary está a punto de iniciar la primera fase de nuestra red de telecomunicaciones que nos enlazarán a todos. Open Subtitles لأفتتاح كلية الحاسب الآلي رسمياً في حين ان صديقنا العزيز شلومو زهاري على وشك بدء المرحلة الاولى
    nuestro querido amigo Basilio do Nascimento, a pesar de su deseo de estar hoy aquí para compartir este momento con nosotros, ha tenido que permanecer en nuestro país por su sentido de responsabilidad. UN وعلى الرغم من أن صديقنا العزيز باسيليو دو ناسيمينتو كان يتمنّى أن يشاطرنا اليوم هذه اللحظة، فإنه بقي في البلاد شعوراً منه بالمسؤولية.
    En nombre de la Conferencia y en el mío propio, quisiera expresar a nuestro querido amigo el Embajador Martabit y a su familia todos nuestros deseos de éxito y felicidad en el futuro. UN وبالنيابة عن المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أود أن أنقل إلى صديقنا العزيز السفير مرتبيت وأسرته أمنيتنا الصادقة له بالتوفيق والسعادة في المستقبل.
    estamos aqui para recordar a nuestro querido amigo, Open Subtitles نحن هنا لنتذكر صديقنا العزيز مايكل بول
    Así que es un gran honor entregar, humildemente esta olla de miel a nuestro querido amigo Globo. Open Subtitles لذلك اتشرف كثيراً بتقديم جرة العسل هذه ...إلى صديقنا العزيز بلون...
    Pero tú llamaste, yo vine y traje a nuestro amigo Syrah. Open Subtitles ولكنكِ اتصلتِ فأتيت وأحضرت صديقنا العزيز شيراز
    También quiero agradecer personalmente a nuestro amigo. Open Subtitles و كذلك أردت أيضًا أن أشكرك شخصيا، صديقنا العزيز
    nuestro amigo Harold debería saber qué significa. Open Subtitles لا بد من أنَّ صديقنا العزيز هارولد يعرفُ معنى هذا
    Iba para casa cuando vi paseando a tu hija por Main Street con nuestro buen amigo Danny Desai después de que le advertí claramente que se alejara de él. Open Subtitles كنت اقود الى المنزل عندما صادفت ابنتك في الشارع الرئيسي مع صديقنا العزيز داني ديساي
    Por nuestro buen amigo Nate, que a la edad de 25 años ha decidido que le parece bien tener sexo solo con una mujer por el resto de su vida. Open Subtitles الى صديقنا العزيز نيت في عمره الخامس والعشرين قرر ان يكون موافق على ان يضاجع امرأة واحدة
    Aplaudimos el establecimiento de la Oficina del Asesor Especial para África que preside en la actualidad nuestro buen amigo, y amigo de mi país, Sr. Ibrahim Gambari. UN ونرحب بإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص بشأن أفريقيا، الذي يرأسه حاليا صديقنا العزيز وصديق بلدي، السيد إبراهيم غامباري.
    Lily, Ted es nuestro mejor amigo... así que dejemos algo claro: Open Subtitles ليلي، تيد صديقنا العزيز لذا دعينا نستوضح الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus