O regresas conmigo o te quedas aquí y mueres con tus amigos. | Open Subtitles | إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك. |
Tú y tus amigos Declan y Killburn mataron a golpes al padre de Simon George. | Open Subtitles | أنت و صديقيك ديكلان و كيلبورن قمتم بضرب والد سايمون جورج حتى الموت |
Ellos dos quieren ser tus amigos. | Open Subtitles | هذان الشخصان يريدان ليكونا صديقيك |
¿Tu novio por fin ya tuvo suficiente? | Open Subtitles | هل أكتفى صديقيك الحميم منك أخيرا |
Tienes que ayudar a tu amigo. | Open Subtitles | يجب عليك مساعدة صديقيك كلارك |
¿Sus amigos arriba tienen pistolas? | Open Subtitles | ماذا عن صديقيك بالأعلى أيحملان أية مسدسات؟ |
Voy a contar hasta diez y le voy a disparar a uno de tus amigos. | Open Subtitles | سأعِدُّ إلى 10 ثم سيتعين عَلَيَّ قتل أحد صديقيك |
Traté de salvar el matrimonio y tú te emborrachas y pasas la noche con tus amigos homosexuales. | Open Subtitles | حاولت انقاذ زواجنا ولكنك قضيت الليلة تشرب مع صديقيك الشاذين |
También... lo mismo va para tus amigos... y el presidente. | Open Subtitles | و أيضاً ينطبق هذا الكلام على صديقيك و على رئيسك أيضاً |
Lástima que tus amigos no estén para ratificarlo. | Open Subtitles | يؤسفنا أن صديقيك ليسا هنا لتأكيد روايتك. |
Los Trolls exigen un peaje cada mes. ¿Y tus amigos? Serán el pago para que tú no tengas que hacerlo. | Open Subtitles | الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك. |
Los otros dos, tus amigos están recibiendo anticipos del pago. | Open Subtitles | الآخران، صديقيك ... ... يأخذان سُلف من مكافأتهم |
Los otros dos, tus amigos están recibiendo anticipos del pago. | Open Subtitles | الآخران، صديقيك ... ... يأخذان سُلف من مكافأتهم |
Mira, quieres que tus amigos sean felices, ¿no? | Open Subtitles | تريد أن يكون صديقيك سعيدان، أليس كذلك؟ |
Tú sabes, por arrojarte a ti y a tus amigos al pozo. | Open Subtitles | على الإلقاء بك أنت و صديقيك في الحفرة |
¡Si no sales, mataré al padre de tu novio! | Open Subtitles | إذ لم تخرجي سوف أقتل والد صديقيك |
Señora, su novio no está en sus cabales. | Open Subtitles | اه، سيدتى صديقيك خرج عن عقله |
Pero si pierdes le daré de comer a los cuervos a tu amigo, pedazo por pedazo. | Open Subtitles | ...لكن إذا خسرت سأطعم صديقيك الصغير إلى الغربان قطعة نتنةً بقطعة |
Trepa por la cuerda, o le disparo a tu amigo. | Open Subtitles | اجذب الحبل و إلا قتلت صديقيك |
¿Sus amigos arriba tienen pistolas? | Open Subtitles | ماذا عن صديقيك بالأعلى أيحملان أية مسدسات؟ |
Nos vas a decir al Sr. Beauchamp y a mí todo sobre tus dos amigotes. | Open Subtitles | إذاً يا (نيد) سوف تخبرني أنا و السيد بوشامب ... ... بكل شيء عن صديقيك الحقيران |
¿No crees que es raro que tus dos amigos se suicidaran cuando el primer semestre no ha ni acabado? | Open Subtitles | ألا تستغرب انتحار صديقيك قبلما حتّى ينتهي الفصل الأوَّل؟ |