"صريحه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sincera
        
    • honesta
        
    • honesto
        
    • franco
        
    • franca
        
    Es un descubrimiento terrible, pero deseo ser sincera. Open Subtitles يالها من حقيقة مروعة لكنني أود أن أكون صريحه
    Sabes, si te sentiás así, pudiste ser sincera. Open Subtitles اتعرفي .. لم يكن عليكِ ان تخبريني بهذه الطريقة انكِ تودي المغادره .. فقط كوني صريحه معي
    Ya sabes, dime cuál es la cosa más real y sincera que te pasa por la mente. Open Subtitles اخبريني اكثر شيئا صدقا اشياء صريحه تفكري بها
    Siendo honesta, creo que no le presta atención a lo que hace. Open Subtitles لأكون صريحه لا اعتقد حتى انها تبدي اهتمام لما يفعل
    Pero les seré honesta: Si tuviera una máquina del tiempo, no estaría merodeando en este momento particular de la historia. TED ولكنني سأكون صريحه معكم: إن كانت لدي آلة زمن، فلن أبقى في هذه المرحلة من التاريخ.
    No, estoy siendo honesto, y si usted fuera honesto, que le admite que le molesta que huelo a otra mujer. Open Subtitles لا, انا اعبر بصراحه و إذا كنتِ صريحه ستعترفين بأنك تنزعجين عندما تكون رائحتي كرائحة امرأه اخرى
    Bueno, siendo sincera... no tienes que explicar. Open Subtitles حسنا ً , لأكون صريحه لا يجب عليك ان تفسري
    Para ser completamente sincera... me llamo detective Rosa Diaz. Open Subtitles لأكون صريحه للغاية اسمي هو المحققه روزا دياز
    Para ser completamente sincera, estoy bastante segura de que fue el acusado. Open Subtitles لأكون صريحه للغايه انا كنت متأكده انه كان المتهم
    Te diré que espero que seas sincera conmigo sobre el porqué quieres que me quede. Open Subtitles اقول لك على امل ان تكون صريحه معي,بشأن طلبك ان ابق
    Eres muy sincera. Es lo que me gusta de ti. Open Subtitles انتى صريحه جدا ده الى عجبى فيكى
    He sido más que sincera contigo-- Open Subtitles لم اكن شيأ غير اني كنت صريحه معكي
    Ud. quiere que se me ocurra el problema que tengo, pero le seré honesta. Open Subtitles أنا أعلم أنك تريدنى أن أقول أن هناك شىء خطأ بى ولكنى سأكون صريحه معك لقد جئت الى هنا
    Para ser honesta con ustedes muchachas, aún estoy sorprendida por lo del otro día. Open Subtitles كى اكون صريحه معكم لا زلت فى صدمه من هذا اليوم
    Tú eres el que dijiste que las cosas más importantes, en un matrimonio, son la honestidad y la honestidad, así que se honesta. Open Subtitles انتي من قال , اكثر شيء مهم بالزواج هو الصراحه , لذا بصراحه كوني صريحه
    ¿Puedo ser honesta? Como primer consejo, debes deshacerte de ese anillo. Open Subtitles هل يمكنني ان اكون صريحه ،، نصيحة صغيرة ، عليك التخلص من الخاتم
    Carrie, quiero hablar contigo. Quiero que seas honesta conmigo. Open Subtitles كارى اريد محادثتك, و اريد ان تكونى صريحه
    pero bueno, queréis que sea honesta. Open Subtitles لكن , حسنا انتم تريدون منى ان اكون صريحه
    Por favor, sólo necesitamos que seas honesto con nosotros Open Subtitles رجاءً نريدك ان تكوني صريحه معنا فقط
    Para ser totalmente franco, no estamos seguros de que vayáis a sobrevivir tanto, y aún más importante, no estamos seguros de que la Destiny vaya a sobrevivir. Open Subtitles لأكون صريحه تماماً نحن لسنا واثقون أنكم ستصمدون هذه الفتره والأكثر أهميه
    Realmente, para ser absolutamente franca, pienso con mucha ilusión en ello. Open Subtitles في الواقع , لأكون صريحه تماماً اتطلع لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus