"صغير جداً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy pequeño
        
    • muy joven
        
    • demasiado joven
        
    • tan pequeño
        
    • muy pequeña
        
    • demasiado pequeño
        
    • tan joven
        
    • demasiado pequeña
        
    • tan pequeña
        
    • una pequeña
        
    • muy chico
        
    • diminuto
        
    • muy poco
        
    • demasiado chico
        
    tiempo de jugar al veterinario este hisopo es muy pequeño me gustan las cosas grandes Open Subtitles أنه وقت لعبة قط المستشفى قطن التنظيف هذا صغير جداً أحب الأشياء أكبر
    Pero hay otra extensión de la universo por explorar, un reino extraño en el que son gigantes, el extraño mundo de lo muy pequeño. Open Subtitles لكن هناك فسحة أخرى في الكون يمكن إستكشافها مملكة غريبة نكون فيها نحن العمالقة العالم الغريب لما هو صغير جداً
    Es usted muy joven, amigo mío. Muy ingenuo. Open Subtitles حسناً، أنت صغير جداً يا صديقي وبريء جداً.
    Eres demasiado joven para ser senador. Deja en paz al Cónsul, mi querido niño. Open Subtitles . أنت صغير جداً لتكون عضو مجلس شيوخ . أترك موضوع القنصل
    Pero, algo tan pequeño, podría hacerlo únicamente con un virus de nanotecnología. Open Subtitles لكن شيء صغير جداً بإمكانك صنعه عن طريق فيروس النانو
    Y luego, piensen en cuán grande es la muy pequeña sección de una mina. TED ومن ثم فكر كيف كبيرة أن قسم صغير جداً من لغم واحد.
    No, yo haría una reparación directa con sutura en lugar de la malla porque el defecto es demasiado pequeño. Open Subtitles لا ، سأقوم بعمل اصلاح مباشر باستخدام الخيط بدلا من النسيج لأن الجزء المتضرر صغير جداً
    Estaba... Es decir, me siento avergonzada por su edad. Es tan joven. Open Subtitles لقد كنت أقصد أنني محرجة بخصوص عمره إنه صغير جداً
    En una escala astronómica ese es un agujero negro muy pequeño. TED علي المقياس الفلكي ذلك ثقب أسود صغير جداً
    Se decia que Stars Hollow era muy pequeño para ella. Open Subtitles إنّ الإشاعةَ بأن جوفِ النجومِ كَانَ صغير جداً لها.
    muy pequeño para salir. Open Subtitles إنه صغير جداً أن يُترك في مثل هذا الجو إنه لأبنتي
    Eres muy viejo para los Yanquis y muy joven para jugar al golf. Open Subtitles تعرف، أنت كبير السن جداً لتلعب مسرحية لليانكيس وأنت صغير جداً لأن تلعب الغولف
    Para, eres muy joven. Búscate a otra chica. Open Subtitles تمالك نفسك، لا تزال صغير جداً أوجد لنفسك فتاة أخرى
    Pero luego pienso... Es muy joven para saber llevar la responsabilidad. Open Subtitles و لكن بعد ذلك أفكر أنه صغير جداً على تحمل هكذا مسؤولية
    Con un chico... demasiado mayor, para ser un niño... demasiado joven, para ser un hombre. Open Subtitles بفتى.. كبير جداً على أن يكون طفلاً.. صغير جداً على أن يكون رجلاً..
    No es el hombre que busco. Es demasiado joven. Open Subtitles إنه ليس الرجل الذي أبحث عنه إنه صغير جداً
    Bueno, ¿y si tuvieran un detector tan pequeño que pudiera circular por dentro de su cuerpo, encontrar el tumor por sí mismo y enviar una señal al mundo exterior? TED حسناً، ماذا لو كان لديك كاشف صغير جداً لدرجة أنه يستطيع السريان والدوران في جسمك، ويجد الورم من تلقاء ذاته ويرسل إشارة إلى العالم الخارجي؟
    Mincayani, ¿por qué eres tan pequeño... y yo soy tan rápido? Open Subtitles لماذا أنت صغير جداً يا مينكايانيي لماذا أنا سريع جداً؟
    La proporción de mujeres entre los estudiantes de postgrado es también muy pequeña, de alrededor del 10%. UN ومعدل قيد الإناث صغير جداً كذلك حيث بلغ نحو ١٠ في المائة.
    Es demasiado pequeño para ver, ¿cierto? Open Subtitles أَعْني، إنه صغير جداً لأن نراه على أية حال.. صحيح؟
    algo tan joven, en los inicios de la vida, que tengan que morir. Open Subtitles شيء صغير جداً , في مُقتبل عمره، يَجِبُ أَنْ يَمُوتَ.
    Pero, si no las ves de cerca, ves, de hecho, que es demasiado pequeña para ser algo así. TED إلا انك اذا نظرت عن كثب تُشاهد ,في الحقيقة,أن ذلك الشيء هو صغير جداً ليبدو كذلك.
    Te hacen sentir tan pequeña. Open Subtitles يجعلونك تشعر أنك صغير جداً ، أنا لا أشعر
    En este capítulo se ofrece una pequeña muestra de los esfuerzos que han hecho los distintos actores a nivel nacional, regional e internacional. UN ويقدم هذا الفصل عيّنة صغير جداً من الجهود التي بذلتها مختلف الأطراف الفاعلة على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي.
    ¿Dices que tu mujer te engañó porque tu pene es muy chico? Open Subtitles انت تقول ان زوجتكَ قامت بـ خيانتكَ لان قضيبكَ صغير جداً ؟
    Me compré un micrófono diminuto que se esconde en la blusa. Open Subtitles كانت أول مرة لي لقد أشتريت لاقط صغير جداً يخفى في القميص
    En el pasado, cuando había habido muy poco desacuerdo, el problema se había solucionado con generosidad o en una explicación de voto. UN وإنه في الحالات التي كان يوجد فيها مجال صغير جداً للخلاف في الماضي كانت المشكلة تحل بالسخاء أو بتعليل التصويت.
    Aunque no puede ser demasiado chico, necesito una habitación para Daphne. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صغير جداً مع ذلك، لأنني gotta عِنْدَهُ a غرفة نوم لدافن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus