| b) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| b) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ج) اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| :: En lo que respecta a la malversación o peculado en el sector privado, estudiar si se requieren enmiendas legislativas a fin de abarcar a toda " persona que dirija una entidad del sector privado o cumpla cualquier función en ella " . | UN | :: فيما يتعلق بالاختلاس في القطاع الخاص، النظر فيما إذا كان من الضروري إدخال التعديلات التشريعية التي تشمل " جميع الأشخاص الذين يتولون الإدارة أو يعملون بأي صفة في كيان من قطاع خاص " . |
| c) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| b) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| b) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| b) Que haya participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiera la comunicación. | UN | (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto a que se refiere la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| c) Si ese miembro ha participado de algún modo en la adopción de cualquier decisión sobre el asunto al que se refiera la comunicación. | UN | (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ. |
| El contenido de las disposiciones se limita a los directores y directivos de sociedades o empresas, lo cual debería abarcar la mayoría de los casos, aunque no a " una persona que dirija una entidad del sector privado o cumpla cualquier función en ella " (art. 22 de la Convención contra la Corrupción). | UN | ولكن المضمون يقتصر على مديري وموظفي المؤسسات أو الشركات، مما ينبغي أن يستوعب غالبية الحالات، ولكن ليس " جميع الأشخاص الذين يديرون أو يعملون بأي صفة في أي كيان من القطاع الخاص " (المادة 22 من اتفاقية مكافحة الفساد). |