"صفحات الوثائق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • páginas
        
    • la documentación
        
    Las necesidades de documentación anterior a la Reunión se cifrarían en 1.115 páginas, 75 de las cuales requerirían traducción. UN وسيبلغ صفحات الوثائق التي سيحتاج إليها قبل الدورة 115 1 صفحة منها 75 صفحة يلزم ترجمتها.
    El número de páginas será 200 antes del seminario, 50 durante su celebración y 50 posteriormente. UN وسيكون عدد صفحات الوثائق المطلوبة ٢٠٠ صفحة قبـــل انعقــاد الحلقة الدراسية و ٥٠ صفحة خلالها و ٥٠ بعد انتهائها.
    La mayoría de los miembros de la Junta convino en que debía limitarse el número de páginas de los documentos. UN ووافق معظم أعضاء المجلس على أن عدد صفحات الوثائق ينبغي أن يكون محدودا.
    El límite de 16 páginas fijado por el Secretario General para los documentos originados en la Secretaría se aplica a un 26% de los documentos para reuniones procesados por los servicios de conferencias. UN وينطبق تحديد عدد صفحات الوثائق الصادرة عن اﻷمانة العامة ﺑ ١٦ صفحة وفق ما قرره اﻷمين العام على ٢٦ في المائة من الوثائق التداولية التي تجهزها خدمات المؤتمرات.
    En todo el sistema, las secretarías han hecho esfuerzos dignos de encomio por reducir el número de páginas de los documentos internos. UN وقد بذلت الأمانات جهوداً جديرة بالثناء، على نطاق المنظومة، للحد من عدد صفحات الوثائق النابعة منها.
    El apoyo de los gobiernos a la norma de las 20 páginas para los documentos originados fuera de la Secretaría sería muy útil para poder reducir aún más el volumen de trabajo. UN وسيكون الدعم الحكومي الدولي للمبدأ التوجيهي القاضي بألا يتجاوز عدد صفحات الوثائق الآتية من خارج الأمانة العامة 20 صفحة مصدر عون كبير في زيادة خفض عبء العمل.
    la documentación necesaria consistiría en 35 páginas durante el período de sesiones, 20 antes y 25 después en los seis idiomas. UN وسيبلغ عدد صفحات الوثائق اللازمة 35 صفحة خلال الجلسات و 20 صفحة قبلها و 25 صفحة بعدها باللغات الرسمية الست.
    Los Tribunales celebran juicios masivos y complejos que producen decenas de miles de páginas de documentación. UN وتعقد المحكمتان محاكمات ضخمة ومعقدة ينتج عنها عشرات الآلاف من صفحات الوثائق.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّرن مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN لنكن مراعين للبيئة ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.
    – Tenga en cuenta el número de páginas antes de imprimir. UN ولنفكّر مليا في عدد صفحات الوثائق قبل طبعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus