"صفعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bofetada
        
    • Abofetéame
        
    • un golpe
        
    • cachetada
        
    • bofetadas
        
    • tortazo
        
    • paliza
        
    • golpes
        
    • palmada
        
    • abofeteado
        
    • abofetearte
        
    • golpear
        
    • abofeteó
        
    • palmadita
        
    • una afrenta
        
    Consideramos que esto es una bofetada para los dirigentes del Foro y un delito violento contra la población del Pacífico sur. UN ونحـــن نرى أن هذا العمل بمثابة صفعة على وجــه قادة المحفـــل وجريمة عنيفــة بحق شعوب منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    Pienso en eso como una gran bofetada de realidad para una niña de cinco años, porque fui a la escuela mi primer día elegante en mi equipo de Pocahontas. TED أعدّها بمثابة صفعة قوية من الواقع لطفلة في الخامسة من العمر, لأنني ذهبت أول يوم للمدرسة متزينة بزي بوكاهانتوس.
    A veces hace falta una bofetada en la cara para captar la atención. Open Subtitles في بعض الأحيان لديك ل صفعة لهم في مواجهة مجرد الحصول على انتباههم.
    Vamos, Abofetéame, maldito marica. Open Subtitles هيا، فوكين صفعة لي، لك كس سخيف.
    A él una palmadita y a mí un golpe en la cabeza. Open Subtitles هو يتلقى تربيتة على ظهره، وأنا أتلقى صفعة على رأسي
    Esa, Roman y Mickey, es la famosa cachetada de Archy. Open Subtitles هذه يا روما ن و ميكي هي صفعة آرتشي المشهورة
    Sí, pero también me amenazaste con quitarme el arco del pie a bofetadas si desperdiciaba el dinero de papi. Open Subtitles نعم، ولكنك كما هدد صفعة القوس من قدمي إذا أضع بابا وتضمينه في المال.
    O te da una bofetada o la enganchas por 10 años. Open Subtitles أنت أمّا تصبح صفعة في الوجه أو أنت حصلت عليها لـ10 سنوات على الأقل
    Ahora, eso fue una bofetada en la cara a un excelente periodista. ¿Qué estaba pensando? Open Subtitles حسنا", تِلكَ كانت صفعة على الوجِه "من أجِل أن يتلقى ذلِك الصِحَفيُ درسا
    Cada vez que hay una foto tuya con una mujer distinta es como una bofetada en la cara, ¿no entiendes eso? Open Subtitles دائماً، هناك صورة لك مع امرأة أخرى مثل صفعة علي الوجه ألا تفهم ذلك؟
    No veo un foso lleno de vodka. Lo que veo es una gran bofetada fría en la cara. Open Subtitles ما أراه هو صفعة ثلجيّة عملاقة على الوجه.
    Tal vez la próxima vez podemos llegar ahí sin la bofetada. Open Subtitles ربما نستطيع أن نفعل ذلك في المرة القادمة ولكن بدون صفعة
    Esa bofetada fue una lección Nunca más volví a llorar. Open Subtitles وكانت تلك صفعة درسا. أنا أبدا بكى بعد ذلك.
    - Abofetéame maldita sea. ¡Vamos! Open Subtitles فوكين صفعة لي. هيا! حسنا.
    Sí. Mira, lo pillo. He vuelto a la realidad de un golpe. Open Subtitles نعم ، فهمت الدرس ، لقد تلقيت صفعة أرجعتني للواقع
    Mire, fue una cachetada. No fue nada. Open Subtitles أنظر, انها كانت صفعة, انها لم تكن شىء
    Y no te subas a ese escenario y me avergüences en frente de esta gente blanca, o te sacaré la pompa de la circunstancia a bofetadas. Open Subtitles وليس الحصول على ذلك مرحلة وإحراج لي أمام هذه الناس البيض، وإلا سوف صفعة البهاء من ظروفك.
    Las cosas que la gente olvida, lo que se podría pensar podría estar mirando a tortazo en la cara. Open Subtitles الناس سوف تنسى كل هذا الأشياء التي تفكر بها سوف توجه صفعة بوجهم
    Los japoneses recibieron una paliza de tal que optaron por una solución affer sólo dos semanas. Open Subtitles لقد تلقى اليابانيين فى هذا النزاع صفعة مدويه لدرجة أنهم سعوا لعقد تسويه بعد أسبـوعين فقط مـن بـدء المعـارك
    Si ven a un ladrón o un carterista, le damos sus golpes. Open Subtitles إذا كنت ترى لص أو النشل ، سنقوم صفعة لهم حول قليلا.
    Si tuviera un dólar por cada hombre que me dio una palmada en el trasero sólo porque tenía ganas de hacerlo... Open Subtitles لو أخذت دولاراً مقابل كلّ صفعة .. من رجُل على مؤخرتي .. فقط لأنه شعر برغبة في ذلك
    Sabes, la última vez que te vi, me abofeteaste tan fuerte como nunca me habían abofeteado. Open Subtitles أتعلمين بأن آخر مره كنتُ معك صفعتني صفعة لم أشهد لها مثيل من قبل
    Te amo, Doc, pero a menudo me apetece abofetearte. Open Subtitles أنا لا أحبك، وثيقة، ولكن أنا في كثير من الأحيان تريد صفعة لك. دعنا نذهب الحديث إلى طبيب جيد.
    Siempre sabía qué decir y siempre sabía cuándo golpear la mesa. Open Subtitles كان يعرف دائما ما يقول وكان يعرف دائما عندما صفعة على الطاولة
    No lo abofeteó, sino que lo molió a golpes. Open Subtitles لكن ليس مجرد صفعة حانية أشبه بصفعة حقيقية
    La existencia de armas nucleares es una afrenta a los Derechos Humanos. UN إذ إن وجود الأسلحة النووية هو صفعة في وجـه حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus