10. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 10- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre | UN | 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي |
8. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre | UN | 8- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي |
9. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 9- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre | UN | عاشراً- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي |
12. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 12- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
X. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre | UN | عاشراً- تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي |
11. Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 11- تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي. |
161. La Subcomisión escuchó una ponencia titulada " Contribución del Japón al intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre " , a cargo del representante del Japón. | UN | 161- واستمعت اللجنةُ الفرعية إلى عرض إيضاحي عنوانه " المساهمة اليابانية في التبادل العام للآراء بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي " ، قدَّمه ممثل اليابان. |
157. De conformidad con la resolución 68/75 de la Asamblea General, la Subcomisión examinó el tema 12 del programa, titulado " Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre " , como cuestión concreta y tema de debate. | UN | 157- نظرت اللجنة الفرعية في البند 12 من جدول الأعمال، المعنون " تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانونا المعنية بالفضاء الخارجي " كموضوع/بند منفرد للمناقشة، وذلك عملا بقرار الجمعية العامة 68/75. |
164. Se expresó la opinión de que el intercambio de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre ayudaría a los Estados en sus deliberaciones, y aclararía la utilización de dichos instrumentos. | UN | 164- وأُعرِب عن رأي مفاده أنَّ تبادل المعلومات في إطار هذا البند من جدول الأعمال من شأنه أن يساعد الدول في مداولاتها وأن يلقي الضوء على استخدام صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً بشأن الفضاء الخارجي وأن يوضِّح ذلك الاستخدام. |
192. La Subcomisión examinó la posibilidad de mantener el tema del programa titulado " Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre " . | UN | 192- ونظرت اللجنة الفرعية في مسألة الإبقاء في جدول الأعمال على البند المعنون " تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي " . |
195. Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la ampliación del alcance del tema del programa más allá de los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria permitiría analizar más a fondo la mayor variedad de instrumentos jurídicos no vinculantes en que se abordaban los retos que en la actualidad se planteaban en la exploración y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. | UN | 195- وأَعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنَّ توسيع نطاق هذا البند من جدول الأعمال فيما يتجاوز صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً سيتيح إجراء تحليل أشمل لطائفة أوسع نطاقاً من الصكوك غير الملزمة قانوناً التي تعالج التحدِّيات المعاصرة في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية. |
196. La Subcomisión convino en que la cuestión concreta y tema de debate que llevaba por título " Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre " se mantuviera en el programa del 54º período de sesiones de la Subcomisión, sobre la base del documento A/AC.105/L.288. | UN | 196- واتَّفقت اللجنة الفرعية على الاحتفاظ في جدول أعمال دورتها الرابعة والخمسين بموضوع/بند منفرد للمناقشة، عنوانه " تبادُل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي " على أساس الوثيقة A/AC.105/L.288. |
160. La Subcomisión tuvo ante sí un documento de sesión preparado por el Japón en el que se trataba la cuestión del intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre (A/AC.105/C.2/2014/CRP.29, en inglés únicamente). | UN | 160- وكان معروضاً على اللجنة الفرعية ورقةُ غرفة اجتماعات أعدتها اليابان وعنوانها " تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي " (A/AC.105/C.2/2014/CRP.29). |
251. La Comisión decidió incluir en el programa de trabajo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos el tema titulado " Intercambio general de información sobre los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre " , propuesto por el Japón y apoyado por Austria, el Canadá, los Estados Unidos, Francia y Nigeria, según consta en el documento A/AC.105/L.288. | UN | 251- واتفقت اللجنة على إدراج بند عنوانه " تبادل عام للمعلومات بشأن صكوك الأمم المتحدة غير الملزمة قانوناً المعنية بالفضاء الخارجي " ، اقترحته اليابان وأيّده كلٌّ من فرنسا وكندا والنمسا ونيجيريا والولايات المتحدة، وورد في الوثيقة A/AC.105/L.288 كبند مقرر النظر فيه في إطار جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
169. Se expresó la opinión de que, dada la naturaleza de los instrumentos de las Naciones Unidas sin fuerza jurídica obligatoria relativos al espacio ultraterrestre, que eran, esencialmente, declaraciones, recomendaciones, directrices y principios cuyo objetivo era fomentar pautas de comportamiento no basadas en normas estrictamente obligatorias, esos instrumentos no podían asegurar eficazmente la sostenibilidad de las actividades espaciales. | UN | 169- وأُعرِب عن رأي مفاده أنَّه بالنظر إلى طبيعة صكوك الأمم المتحدة غير الملزِمة قانونا بشأن الفضاء الخارجي، التي تتكون في جوهرها من بيانات وتوصيات وإرشادات توجيهية ومبادئ، وتهدف إلى تعزيز أنماط السلوك غير القائمة على قواعد ملزِمة على نحو صارم، فإنها لا يمكن أن تؤدي دوراً فعَّالاً في ضمان الاستدامة في أنشطة الفضاء الخارجي. |