"صكوك التصديق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los instrumentos de ratificación
        
    • de instrumentos de ratificación
        
    • instrumentos o para ratificar
        
    • instrumento de ratificación
        
    • sus instrumentos de ratificación
        
    • de ratificaciones
        
    • instruments of ratification
        
    • los instrumentos de adhesión
        
    Entrará en vigor en la fecha de canje de los instrumentos de ratificación. UN وتدخل هذه المعاهدة حيز التنفيذ في تاريخ تبادل صكوك التصديق عليها.
    Entrará en vigor en la fecha de canje de los instrumentos de ratificación. UN وتدخل هذه المعاهدة حيز التنفيذ في تاريخ تبادل صكوك التصديق عليها.
    los instrumentos de ratificación se depositarán ante el Secretario General lo antes posible. UN وسوف يتم تسليم صكوك التصديق إلى الأمين العام في أقرب وقت.
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    El Manual de Tratados, que también puede consultarse en el antedicho sitio en la Red, contiene, además, información acerca de los requisitos para depositar instrumentos o para ratificar tratados o adherirse a ellos (incluidos instrumentos modelo). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الشروط الأساسية لإيداع صكوك التصديق أو الانضمام وما شابه (بما في ذلك الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات Treaty Handbook الموجود أيضا في موقع الشبكة العالمية المذكور آنفا.
    Estadob Fecha de depósito del instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación UN تاريخ إيداع صكوك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول
    los instrumentos de ratificación están siendo actualmente objeto de una consulta interministerial que está previsto concluir a fines de 2008. UN وتخضع صكوك التصديق في الوقت الراهن لعملية تشاور بين الوزارات يُفترض أن تبلغ مداها بنهاية عام 2008.
    los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión quedarán en poder del Depositario. UN وتوضع صكوك التصديق أو القبول أو الإقرار أو الانضمام لدى الوديع.
    los instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión se depositarán en poder del Depositario. UN ويتم إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام لدى الوديع.
    Todos los Estados miembros de la Unión Europea que son partes en dichos Convenios depositarán los instrumentos de ratificación al mismo tiempo. UN وستودع جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أطراف في اتفاقيتي باريس وبروكسل صكوك التصديق في الوقت نفسه.
    los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, depositario de la presente Convención. UN وتودع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بصفته الوديع لهذه الاتفاقية.
    los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    los instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    los instrumentos de ratificación o adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    Depósito de instrumentos de ratificación o adhesión en relación con tratados de los que es depositario del Secretario General UN إيداع صكوك التصديق أو الانضمام المتصلة بالمعاهدات المودعة لدى الأمين العام
    El Manual de Tratados, que también puede consultarse en el antedicho sitio en la Red, contiene, además, información acerca de los requisitos para depositar instrumentos o para ratificar tratados o adherirse a ellos (incluidos instrumentos modelo). UN ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الشروط الأساسية لإيداع صكوك التصديق أو الانضمام وما شابه (بما في ذلك الصكوك النموذجية) في دليل المعاهدات Treaty Handbook الموجود أيضا في موقع الشبكة العالمية المذكور آنفا.
    Estadob Fecha de depósito del instrumento de ratificación, adhesión, aprobación o aceptación UN تاريخ إيداع صكوك التصديق أو الانضمام أو الموافقة أو القبول
    A la fecha, 16 Estados han depositado sus instrumentos de ratificación ante el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وحتى اليوم أودعت ١٦ دولة صكوك التصديق على الاتفاقية لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    El Grupo aceptó esta última propuesta y decidió volver a examinar durante la segunda lectura el número de ratificaciones necesarias para que el protocolo entrara en vigor. UN ووافق الفريق على هذا الاقتراح اﻷخير وقرر أن يعيد النظر خلال القراءة الثانية، في عدد صكوك التصديق اللازمة لدخول البروتوكول حيز التنفيذ.
    General steps to be taken prior to lodging instruments of ratification, acceptance, approval, accession or the like with the Secretary-General of the United Nations UN الخطوات العامة التي ينبغي اتخاذها قبل إيداع صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو نحو ذلك لدى الأمين العام للأمم المتحدة
    los instrumentos de ratificación y los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وتودع صكوك التصديق والانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus