"صك قانوني دولي فعال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un instrumento jurídico internacional eficaz
        
    En ese proyecto de resolución, la Asamblea reconocería la conveniencia de contar con un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción, independiente de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional. UN وفي مشروع القرار ذلك، تسلّم الجمعية العامة بأن من المستصوب وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد، يكون مستقلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    Proyecto de resolución A/C.3/55/L.5: un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN مشروع القرار A/C.3/55/L.5: صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    Subrayamos la urgente necesidad de elaborar un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción, independiente de la Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada transnacional, e invitamos a l a Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a UN ونشدد على أن هناك حاجة ماسة إلى وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد، يكون مستقلا عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    El Reino de Marruecos considera que el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares representa un instrumento jurídico internacional eficaz que puede poner fin a la proliferación nuclear, contribuir al desarme nuclear y, por tanto, fortalecer la paz y la seguridad internacionales. UN وترى مملكة المغرب أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي صك قانوني دولي فعال يمكن أن يضع حدا للانتشار النووي وأن يسهم في نزع السلاح النووي، فيعزز بذلك السلم والأمن الدوليين.
    55/61. un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61- صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 55/61 sobre un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción. UN وفي دورة الجمعية العامة الخامسة والخمسين، اتخذت الجمعية القرار 55/61 بشأن وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد.
    O. un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN سين - وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61 صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61 صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61 صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    O. un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN سين - وضع صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    55/61 un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61 صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN 55/61 صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد
    un instrumento jurídico internacional eficaz contra la corrupción UN صك قانوني دولي فعال لمكافحة الفساد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus